– Ее что, так и зовут – Белочка? Как на Земле?
– Вот глупыш! – Рос снисходительно улыбнулся. – Нет, конечно. её зовут Бэлика. Это я её Белочкой называю. Она не против.
– Послушайте, – Мик вдруг забеспокоился, – а вы сказали, сколько нас здесь вообще? Ну, про меня, я имею ввиду.
Рос и Командор переглянулись.
– Да нет, вроде. Мы не говорили об этом.
Мик облегчённо вздохнул:
– Слава Богу!
Дэн подозрительно уставился на него.
– А что, есть какие-то нестыковки? Ты что-то разнюхал?
Мик пожал плечами:
– Нет пока, просто догадки. Даже сказать нечего. Мысль пришла, что запасной козырь всегда нужно держать в рукаве. На всякий пожарный.
– Золотая мысль, малыш! Растёшь на глазах! – Командор дружески хлопнул Мика по спине. – Мы ничего не скажем этим бабам про тебя. Тем более, что завтра нам предстоит поход в их так называемый город. К губернаторше. Нет, не смотри такими глазами! Это мы её так окрестили. Она у них что-то вроде предводителя. её зовут Ноэми. Девчонки сказали, что переводится как Предводительница, или что-то в этом роде. С какого-то старинного языка. – Командор сдвинул брови, будто силясь что-то вспомнить, но потом лицо его разгладилось, и он сказал: – Ты будь на связи, малыш. Мы дадим сигнал, если что не так. Я пущу вот этого клопика! – Командор с гордостью вытащил из кармана скафандра крохотную букашку и поставил её на стол. Это крошка Мушка. Она прилетит прямо к тебе в случае опасности. Последнее изобретение. Дали на пробу. Я вставлю её в ухо. У Мушки есть небольшая кассета, там будет информация. Но даже если кассета будет испорчена, то красные глазки Мушки – мы в опасности, зелёные – всё нормально. Хорошее изобретение?
– Отличное. Надеюсь, оно не понадобится.
– Я тоже. А сейчас пора отдохнуть. По каютам, ребята! – Командор потянулся и встал со стула. Остальные последовали его примеру.
Мику спать не хотелось. Перевод имени предводительницы натолкнул его на одну идею, и он поспешил к электронному переводчику. Его заинтересовало имя Милу. Почему она сказала, что у них так называют многих? Имена просто так не даются, они все что-то значат. Не зря же говорят, что имя может многое сказать о его носителе. Переводчик долго копался в старинных языках планеты ХР700, пока не выдал Мику на экран: «Милу – отверженная, не способная». Мик буравил глазами надпись, пытаясь впитать в себя её смысл, потом закрыл переводчик и задумался. Отверженная, не способная… что бы это могло значить? Почему отверженная и на что не способная?..
Некоторое время Мик размышлял, потом оставил это неблагодарное дело и решил прямо спросить об этом у Милу. Если он так уж ей нравится, то она расскажет правду. Вообще эти инопланетные тайны стали нешуточно напрягать: сладенькие девочки в розовых цветочках перестали казаться такими уж безобидными. У Мика разболелась голова, и, так ничего и не придумав, он отправился спать, решив, что утро вечера мудренее.