— Присаживайтесь, мистер Эванс.
— Рад видеть вас, директор Рагнок, — не желать же ему здоровья. Я присел на самый краешек.
— Вас, должно быть, интересуют результаты охоты?
— Да, директор Рагнок.
— Можете не беспокоиться за мистера Квиррелла, он больше никому не причинит зла.
— Будем надеяться, директор Рагнок, что на месте его упокоения вырастут отличные грибы — пусть он хоть таким образом принесёт пользу обществу.
Директор «улыбнулся» во все свои шестьдесят два зуба.
— Всяк способен принести пользу обществу, будучи применён правильным образом. Мистер Эванс! Вы оказали услугу банку. Что вы хотите взамен?
— Директор Рагнок, я хочу указать на то, что Альбус Дамблдор тоже был в курсе планируемого ограбления, однако ничего не сообщил. Я уверен, к вам приходил его подручный Хагрид, чтобы забрать содержимое сейфа. Таким образом, у вас есть основания подозревать его в укрытии информации о планируемом ограблении.
— Допустим.
— Я хочу, чтобы информация обо мне не поступала Дамблдору. Вы знаете, что его «опекунство» надо мною шито белыми нитками и, по сути, незаконно. Кроме того, вам не придётся врать — банк я посещаю в качестве наследника рода Блэк, а вовсе не как Гарри Поттер.
— После последних статей в «Пророке» я понимаю ваше отношение к Альбусу Дамблдору. Мы не будем сообщать Дамблдору о Гарри Эвансе или Поттере — с нами ведёт дела наследник рода Блэк. А отношение между нами и наследником рода Блэк — это внутренние дела рода Блэк и Гринготтса.
— Благодарю, директор Рагнок. Надеюсь, эта договорённость — начало длительного сотрудничества, — я поднялся, коротко кивнул и вышел за дверь.
Охранник в коридоре указал мне путь к выходу, а Кричер перенёс меня обратно в гостиную.
Гриммо 12, первый этаж, у портрета Вальпурги
— Кричер!
— Да, Господин! — я достал из рюкзака не использованную в магазине барыги бутылку растворителя, да ещё и захомяченную кисть.
— Держи! Это растворитель для масляных красок, это кисть. Избавься от тупой с-с-суки, что почти извела Древнейший и Благороднейший род Блэк.
И Кричер, и Вальпурга сделали круглые глаза, я же, не услышав привычного отклика, достал из-за спины меч в ножнах, и, не вынимая его, отоварил Кричера плашмя по голове.
— Что должен отвечать домовик Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк, получив приказ?
— Так точно, Господин!
— Выполняй.
Я отправился вверх по лестнице — судя по фильму, спальни тут есть и на третьем, и на четвёртом этажах. Позади кричала, визжала и выла Вальпурга. Повязанному «кровью» Вальпурги Кричеру не останется ничего, кроме как быть верным мне.