Royal Crisis (Котяра Леопольд) - страница 35

— Присаживайтесь, мистер Эванс.

— Рад видеть вас, директор Рагнок, — не желать же ему здоровья. Я присел на самый краешек.

— Вас, должно быть, интересуют результаты охоты?

— Да, директор Рагнок.

— Можете не беспокоиться за мистера Квиррелла, он больше никому не причинит зла.

— Будем надеяться, директор Рагнок, что на месте его упокоения вырастут отличные грибы — пусть он хоть таким образом принесёт пользу обществу.

Директор «улыбнулся» во все свои шестьдесят два зуба.

— Всяк способен принести пользу обществу, будучи применён правильным образом. Мистер Эванс! Вы оказали услугу банку. Что вы хотите взамен?

— Директор Рагнок, я хочу указать на то, что Альбус Дамблдор тоже был в курсе планируемого ограбления, однако ничего не сообщил. Я уверен, к вам приходил его подручный Хагрид, чтобы забрать содержимое сейфа. Таким образом, у вас есть основания подозревать его в укрытии информации о планируемом ограблении.

— Допустим.

— Я хочу, чтобы информация обо мне не поступала Дамблдору. Вы знаете, что его «опекунство» надо мною шито белыми нитками и, по сути, незаконно. Кроме того, вам не придётся врать — банк я посещаю в качестве наследника рода Блэк, а вовсе не как Гарри Поттер.

— После последних статей в «Пророке» я понимаю ваше отношение к Альбусу Дамблдору. Мы не будем сообщать Дамблдору о Гарри Эвансе или Поттере — с нами ведёт дела наследник рода Блэк. А отношение между нами и наследником рода Блэк — это внутренние дела рода Блэк и Гринготтса.

— Благодарю, директор Рагнок. Надеюсь, эта договорённость — начало длительного сотрудничества, — я поднялся, коротко кивнул и вышел за дверь.

Охранник в коридоре указал мне путь к выходу, а Кричер перенёс меня обратно в гостиную.

Гриммо 12, первый этаж, у портрета Вальпурги

— Кричер!

— Да, Господин! — я достал из рюкзака не использованную в магазине барыги бутылку растворителя, да ещё и захомяченную кисть.

— Держи! Это растворитель для масляных красок, это кисть. Избавься от тупой с-с-суки, что почти извела Древнейший и Благороднейший род Блэк.

И Кричер, и Вальпурга сделали круглые глаза, я же, не услышав привычного отклика, достал из-за спины меч в ножнах, и, не вынимая его, отоварил Кричера плашмя по голове.

— Что должен отвечать домовик Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк, получив приказ?

— Так точно, Господин!

— Выполняй.

Я отправился вверх по лестнице — судя по фильму, спальни тут есть и на третьем, и на четвёртом этажах. Позади кричала, визжала и выла Вальпурга. Повязанному «кровью» Вальпурги Кричеру не останется ничего, кроме как быть верным мне.