История разделенного сада (Шали) - страница 16


Далее Странник сказал – Не для воровства пришел я в этот мир – Не для удачи – ибо удача – сновиденье для воров – а Пустота и есть мечта слепого вора – Не потому ли с двух сторон прозрачного стекла слепые воры тянутся навстречу слепой удаче – И никогда не могут достигнуть зримой тайны – которая наивней воздуха и таинственней воды –


Далее Странник сказал – Никто – никогда и никого не может вынести на собственных крыльях в ту страну – где нет взорванных рвов – где обозримое пространство не заполнено возмущением – Ибо Совесть и без того помнит свое воскресение –


Далее Странник сказал – Что будет дальше – спрашиваешь ты – Не знаю – Возможно – в самом конце я скажу тебе – Ничего не сбылось – Назад гонит меня разочарование – ибо закрыта дорога в будущее – и я лечу в прошлое – и понимаю – как позорно скатываться в пропасть – цепляясь за ступени – которые некогда вели вверх – И все-таки – пролетая стремительно вниз – я хотел бы ненадолго задержаться в небольшом пространстве времени – где мы встретились у хоровода волн восточных – в полупрозрачной полумгле –


Далее Странник сказал – Уже долгое время над Пустыней идет дождь – Даже необычность этого явления не может затмить ужаса той чудовищной грязи – которая царит вокруг – Тем не менее мы находим забвение и в этом – Так начинается Океан – но пока еще только повенчаны противостоящие – почти несовместимые между собой – песок и вода – И уже нет Пустыни – И еще нет Океана – Есть только месиво неправдоподобного перевоплощения –


Далее Странник сказал – Совсем немного пространства отделяет нас от истинного счастья – но для этого мы должны уничтожить мнимое бессмертие – Случай – это всего лишь двуликий посредник между жизнью и смертью – Исполнение долга перед самим собой – это лишь утоление жажды из чистого колодца после долгого пути в Пустыне – Только так можно выйти из общего времени – оставаясь во времени своем – Но трижды счастлив тот – кто не ищет ничего – кроме воды в Городе – как не искал ничего другого в Пустыне –


Далее Черно-Белая Египтянка сказала – Слабая оболочка Веры рассеивается – и я вижу – чем невозможней измена близкому другу – тем вероятней будущее одиночество – Мнимые святые уводят в сторону от Истины – До какой нелепой самоуверенности дошел Близкий друг – что стал сравнивать времена года с цветами на тканях своих одежд – Было бы меньшей глупостью – если бы он соотносил цвет своей одежды с цветами природы –


Далее Странник сказал о свойстве песчаных Холмов – Полное обновление и никаких изменений в линии Горизонта – Постоянное движение и одновременно мираж незыблемости в объеме всего пространства – сиюминутный обман и вечная зримая истина – Полная беспредметность и сокрушительная фантазия справедливости – Великое одиночество – и великодушное безразличие ко всему обманутому миру –