— Вот видите, мистер Поттер, нас с вами даже встречают, удивительное совпадение, вы не находите? Мисс Грейнжер, для вас не слишком разумно гулять по лесу в такой час. А если бы это оказались Пожиратели, а у вас как на зло нет с собой палочки. Поразительная беспечность.
Подобную манеру общения Гермиона узнала бы где угодно, да и профессор зельеварения отмахивающийся от насекомых веткой, — уникальное зрелище. За ним след в след шел юноша её возраста с до боли знакомыми чертами лица. Броситься сломя голову наперерез путникам девушке не дали отнявшиеся, от резко нахлынувшей слабости, ноги.
— Гермиона! — парень воскликнул имя девушки, когда она привалилась к ближайшему дереву.
— Как же неудачно совпало. Вы истукан, Поттер: видите, даме нехорошо, бросайте пожитки и помогите мисс Грейнджер стоять ровно, пока я не достану нужное... да живее!
— Да сэр, — парень, похожий на Гарри, немедленно бросил с виду тяжелый чемодан на землю и подбежал к девушке.
Едва сбитое дыхание, изучающий взгляд и крепкие руки, которые подняли Гермиону с того места, где она и осела. Недомогание было внезапным и нахлынуло словно волна, отнимая у тела все силы разом.
— Герми, держись, все хорошо, сейчас профессор поможет, — голос едва различался, и перед глазами все плыло. Кажется, начинался шторм, но к его началу Гермиона уже не успевала. Живительная влага зелья, вкус которого девушке не нравился больше всего на свете, побежала по её горлу и как всегда вызвала рвотный рефлекс.
— Не сметь! Делайте глоток и терпите, не хватало еще удобрять землю вашим завтраком. Только зелье переводить. Сколько вас учить его принимать, я уже и не знаю.
Бледность лица девушки постепенно стала сходить, и уже через пару минут она смогла кое-как поддерживать беседу.
— Профессор, Гермиона чем-то больна? С ней все будет хорошо? — парень суетился, и придерживал девушку за плечи, пока зельевар осматривал её.
— Помолчите, Поттер, разговор, как вы могли заметить, не с вами. О себе позаботьтесь для начала, — и уже обращаясь к студентке. — Вы точно следуете моим рекомендациям?
— М-м-м, профессор, я...
— Очень красноречиво. Похоже, придется изменить ваше лечение, с учетом новоприобретенной слабохарактерности. И хватит рассиживаться посреди леса — идемте, пока еще видно дорогу.
Больше он не произнес ни слова до самой Норы, на пороге которой делегацию встретили обеспокоенная Молли Уизли и дети. Положение было, скажем прямо, неоднозначным. Парня буквально вмяли в себя любвеобильные рыжие, до конца не веря, что с ним все хорошо. Предотвращая начавшиеся расспросы, профессор многозначительно кашлянул и всем видом дал понять, что не намерен стоять на улице.