Турбулентность (Уильямс) - страница 47

– Как любопытно.

– Ага... – Что-то подсказывало мне прямо сейчас сбежать, но я не прислушивалась. –Ты не против выпить белого вина?

– Это последнее, против чего я стану возражать прямо сейчас.

Я так и не поняла, что он имел в виду, так что вытянула верхний ящик, пытаясь найти штопор.

Я передвигала ножи и лопатки, гадая, где же он, и напряженно пытаясь вспомнить, не переложила ли его куда.

Открывая ящик за ящиком, я так ничего и не находила, к тому же с каждой новой секундой еще больше путалась в том, где уже смотрела.

Дерьмо. Дерьмо. ДЕРЬМО...

– Что-то не так? – спросил Джейк.

– Нет. – Я открыла последний ящик и так и не нашла штопора. – Я просто...

– Ты просто что?

– Ничего... – Я вытянула еще больше ящиков. – Не могу найти штопор. Помню, что клала его здесь, но не могу отыскать.

– Вероятно, это потому, что я переложил его сегодня утром. – Он бросил его на столешницу, и моя голова резко дернулась вверх, встречаясь с ним лицом к лицу.

Мои глаза округлились, а румянец прилил к лицу, пока челюсть отвисла от полного шока.

Несколько секунд ни слова не прозвучало между нами – в воздухе витала лишь исходящая от него волнами ярость и всеобъемлющее смущение от меня.

Эта квартира принадлежала ему. А я только что привела его сюда для одноразового секса и устроила экскурсию по его собственной частной собственности.

Я сделала шаг назад, пока сердце громко колотилось в груди, а на ум не приходило ничего, что можно было бы сказать. Может быть, мне стоило пробежать мимо него и броситься к лестнице экстренного выхода, но зато в конце этой ночи остаться в целости и сохранности. Или стоило успокоиться и сказать «прости», а затем просто уйти и сделать вид, что этого никогда и не было.

А он тем временем продолжал глядеть на меня прищуренными глазами, так что я бросила взгляд на дверь, но, словно прочитав мои мысли, Джейк сделал шаг влево, блокируя пути отступления.

– Каким хреном ты заполучила ключ от моей квартиры, Джиллиан? – Его глаза были холодны.

– Я... Я гм...

– Избавь меня от проклятых хождений вокруг да около, – прошипел он. – Каким хреном ты заполучила ключи от моей квартиры?

– На самом деле я не получала ключ.

– Он просто волшебным образом однажды появился в твоей жизни, да еще и с запиской с моим адресом?

– Я пытаюсь объяснить...

– Попытайся, на хуй, получше. – Он выглядел так, словно в любую секунду мог взорваться.

– Я работаю домработницей здесь в течение недели, – сказала я, сглотнув. – И так как меня закрепили убирать у тебя дома, то ключ постоянно давали мне... Но иногда я его не возвращала.