Чарльз стал нетерпеливо мерить шагами дорожку. Наконец дворецкий спустился вниз, успев натянуть брюки и пиджак.
– Извините, что задержал вас, сэр. Вы хотите позвонить? Надеюсь, ничего серьезного, сэр?
– Полковника нет дома, или он спит без задних ног?
– По-моему, его нет. Он часто уходит после ужина. Наверное, играет в бридж в Мэнфилде, в местном клубе, сэр.
– Поздновато для клуба, вам не кажется?
– Полковник никогда не ложится раньше полуночи. А когда он приходит, я не знаю, поскольку не ночую в доме.
Он вставил ключ в американский замок и открыл входную дверь.
– Не возражаете, если я войду первым и включу свет? Телефон в кабинете. Сюда, пожалуйста.
Дворецкий провел Чарльза в кабинет полковника и деликатно удалился, плотно закрыв за собой дверь.
Чарльз быстро дозвонился до полицейского участка, где, на его счастье, трубку взял сообразительный дежурный. Он заверил, что немедленно свяжется с инспектором, и пообещал послать в монастырь пару полицейских. Чарльз повесил трубку и хотел уйти, но тут ему пришла в голову новая мысль, и он снова взялся за телефон. Когда ему ответили, Чарльз продиктовал номер телефона гостиницы и стал ждать. После долгой паузы он услышал голос Спиндела:
– Алло! Гостиница «Колокол». Кто это?
– Говорит Малкольм из монастыря. Позовите, пожалуйста, мистера Стрейнджа.
– Одну минуту, сэр.
Вскоре в трубке вновь раздался голос Спиндела:
– Алло, вы слушаете? Мистера Стрейнджа нет в номере. Ему что-нибудь передать?
– А в холле его нет?
– Там я тоже смотрел. Мистера Стрейнджа нет в гостинице.
– А куда он ушел?
– Не знаю, сэр. У него свой ключ. Он сказал мистеру Уилксу, что у него в Мэнфилде друзья и он будет часто ездить к ним и засиживаться допоздна. Многие джентльмены предпочитают иметь свой ключ, потому что я дежурю только до часа ночи, сэр.
– Спасибо, передавать ему ничего не надо. Извините за беспокойство. До свидания.
Чарльз повесил трубку и вышел в холл, где его дожидался дворецкий.
– Вы объясните полковнику, что мне нужно было срочно позвонить? Думаю, он поймет. Спасибо, что впустили меня.
– И вам спасибо, сэр, – ответил дворецкий, опуская в карман чаевые. – Полковник расстроится, что вы не застали его дома.
Он проводил Чарльза до автомобиля, и тот, кивнув ему на прощание, отправился в обратный путь.
На сей раз он не стал загонять машину в гараж, а оставил у входа в дом. В библиотеке Чарльз застал констебля Флиндэрса, который, несмотря на негодующие взгляды миссис Бауэрс, пытался проводить расследование.
– Ну как? – тревожно спросила Селия.
– Я позвонил в Мэнфилд, и они обещали сразу же приехать. Потом я позвонил в «Колокол» и попросил к телефону Стрейнджа.