Убийца теней (Эм) - страница 148

Оно же и человеку, который со своим освободившимся ларвом лицом к лицу встретится, может помочь этого ларва победить, уничтожить без ножей, без лука и стрел. Измениться к лучшему, от тёмных помыслов отречься, быть готовым делами это отречение доказать – вот оно, оружие. Но между хозяином и свободной тенью связь хотя и прервана, но всё равно отчасти сохраняется, между ними борьба особая будет, борьба воль, борьба в духе.

А Талвеон считает, это оружие можно и против чужой свободной тени применить, для пленения её. Иначе не сказал бы он в ответ не Ярлино «Что мне делать?» этих слов – «убить своего зверя». Да… чтобы у опасной границы удерживаться, не отращивать видимых теней, достаточно собственного зверя «в повиновении держать». Но чтобы чужого заточить в кристалл-ловец, мало этого. Тут своего зверя «убить» надо, победить в себе темноту… Да только поединок этот будет не такой, как между тенью и хозяином, не в одном лишь «духе». Одновременно и драться придётся, по-настоящему драться. Ничего не скажешь, трудноватая задачка…

Размышляя, Ярла дошла почти до того места, где вчера ночью заметила ларва.

Нет, не просто «трудноватая» задача. Это самое трудное будет из всего, что ей в жизни делать приходилось.

Едва Ярла подумала так, одновременно многое произошло. Огненный сполох в небе сверкнул, и пришло стойкое ощущение, что тот, кого ищет она – рядом, близко. Не даёт почему-то ему покоя это место на юге Лоретта, вблизи женской двухбережной обители. А ещё – какая-то другая тень промелькнула, не ларв, человек… Она, Ярла, не одна на охоте, кто-то вместе с ней отправился, давно следом идёт. Геренов патрульный, что ли, героя изображать решил?.. Да больно уж глупо для стражника. Но кто тогда?

Раскат грома оглушительным ударом обрушился с неба.

Ярла заставила себя все посторонние мысли отбросить. И без того трудно в грозу добычу выслеживать, так ещё и эти предположения отвлекают. Кто бы ни был этот неизвестный, друг ли, враг – сосредоточиться только на звере надо. Чутьё говорило, что пока не заметил он её. Значит, преимущество на её стороне остаётся. Но свет молний её может выдать.

Временное укрытие не помешало бы найти. Вот из земли камень подходящий торчит, здоровый, и кусты рядом – затаиться возле них, «прислушаться» к предчувствию, заставить его правильный ответ дать: в какой стороне зверь? Присутствие непрошенного спутника мешает – отвлечься, не замечать…

И вот – предчувствие ли, зрение ли видунье подсказало, куда смотреть: показался справа, на открытом, деревьями не заросшем пространстве, силуэт. Отчётливый – в невидимости не прячется. Теперь его не только видун, любой «во всей красе» увидел бы.