Убийца теней (Эм) - страница 78

Неподвижно сидя у решётки, Талвеон тихо говорил, и на его губах была улыбка. Глаза он закрыл и как будто бы видел то, о чём рассказывал. Ярле он показался чем-то отдалённо похожим на… на кого-то. Но это мимолётное впечатление от неё ускользнуло.

– Дар видуна, как вы его называете, у меня действительно появился не от рождения. Но, думаю, он не настолько силён, как ваш. Впрочем, его хватило, чтобы сделать немало выводов.

– И чтобы привести вас в тюрьму.

– Я знаю, что потомственные видуны никогда не записывают своих знаний. И – не подумайте, что в чём-то виню вас… Но я не как вы. Вы делаете своё дело, а я должен был делать своё. У меня не было выбора.

– И вы решили рассказать об истине, которую увидели, всем? Не исключая двухбережных братьев?

– Поймите правильно. Что бы и от кого вы обо мне ни слышали – я не хотел спорить с двухбережниками и заявлять им, что они кругом неправы. Я хотел показать только, что можно смотреть на вещи иначе. Что есть и другой путь… другой взгляд. Прежде всего, истина в том, что в обыденном человеческом мире одной истины быть не может. Если она есть, то где-то выше. Пока мы не постигли её и только приближаемся к ней, пути могут быть разными, потому что все люди различаются.

– Эта философия и не довела вас до добра. Странно, что не в вашем же Эйре, а здесь. Эйр – ваш родной город?

– Да. Но оттуда мне пришлось бежать.

– И вы думали, что в Лоретте вас примут лучше?

– Говорю же, я никогда не высказывался против двухбережной веры…

– …только в пользу своей философии, – закончила за Талвеона Ярла.

– Я пришёл в здешнюю учёную общину, которая славится на всю Иллению, чтобы преподавать, чтобы рассказывать обучающимся в ней молодым людям об устройстве мира – пусть мне самому известно не много, но некоторые из этих знаний удалось подтвердить опытами и…

– И сколько лекций вы успели прочитать, прежде чем стража, посланная святыми братьями, пришла за вами?

– Не очень много.

– Но их хватило, чтобы привести вас…

Ярла не стала договаривать. Талвеон пошевелился, переменив положение. Движение вышло неловким и неуклюжим. Это не соответствовало внешности Талвеона. Ярлу не ввели в заблуждение длинная борода и болезненная изнурённость узника. Талвеон был достаточно молод, чтобы не страдать от стариковских хворей, лишающих человека подвижности. И в отличие от «двухбережного брата, которого запугали происхождением от злого духа», Ярла мгновенно и безошибочно сообразила, что дело тут не в тесноте тюремной камеры.

– Покажите ваши руки.

Талвеон приблизил к решётке ладонь. На ней была заметна грязь – при всём желании возможности отмыть руки дочиста у заключённого не имелось. Обкусанные ногти, несколько ссадин, но ни кровоподтёков, ни серьёзных ран.