На крыльях любви (Шелвис) - страница 56

– Восемьдесят семь, – подвел итог Бо и усмехнулся. – Негусто.

– Полагаешь, ты выбьешь больше?

– Посмотрим.

Ему что, обязательно было легонько ее толкнуть, направляясь к мишени за дротиками? Выдернув их из доски, он поднял руку, так что стал виден напрягшийся бицепс, а заметив, что Мел за ним наблюдает, подмигнул.

Стиснув зубы, она отошла, уступая ему место у линии. Бо смерил взглядом расстояние до мишени и прицелился, высунув кончик языка от усердия, наконец метнул первый дротик.

Три по двадцать, чтоб ему провалиться! Мел изумленно раскрыла рот, и Бо улыбнулся:

– Пару раз видел, как это делается.

О господи! Она сошла с ума, не иначе, когда согласилась на то, что победитель сам выберет приз?

– Я устала, – заявила Мел, изобразив зевок.

– Ну нет, на эту удочку я не попадусь, подруга! – рассмеялся Бо и метнул второй дротик.

Два по пятнадцать.

Мел заглянула в жаркую глубину его смеющихся зеленых глаз. Да он просто забавлялся!

Скрестив руки на груди, она отступила подальше, дожидаясь третьего броска. Можно было и не смотреть – понятно, что Бо выбил больше, чем она.

– Снова три по двадцать, – сообщил он очень тихо и подошел к ней, коснувшись коленями ее бедер сзади. – Я выиграл.

Его руки легли ей на плечи и развернули к нему лицом. Глаза Бо блестели, на губах играла обольстительная улыбка. Мел хоть и была настроена непримиримо, однако сердце ее пропустило удар, а соски предательски отвердели.

– Я не собираюсь спать с тобой лишь потому, что ты выиграл.

Бо рассмеялся:

– Дорогая, поверь, если бы я выбрал себе именно такой приз, нам не пришлось бы тратить время на сон.

Мел была готова зарычать от досады, а Бо как ни в чем не бывало продолжил:

– Впрочем, у тебя такое соблазнительное тело… – Его взгляд обежал ее всю от макушки до пят и обратно, задерживаясь на всех пикантных местах, которые тут же наливались жаром и покалывали. – Думаю, что обойдусь.

И что, простите, это значит? Он ее не хочет? Мел не знала, то ли прыгать от радости, то ли почувствовать себя оскорбленной.

– Сведения, которые мне необходимы, – сказал Бо спокойно. – Я знаю, ты владеешь информацией.

Мел скрестила руки на груди.

– Мне неизвестно, где Салли.

– Поклянись.

– Клянусь.

Мел затаила дыхание: сейчас он обзовет ее лгуньей или потребует другой приз.

Бо не сделал ни того ни другого. Задумчиво посмотрев на нее, словно прикидывая, верить или нет, он просто вышел, кивнув на прощание.

Глава 9

На следующее утро Мел, собравшись с духом, проверила свою электронную почту, но ничего странного не обнаружила, а когда в Норт-Бич закончилась утренняя суматоха, отправилась на почту, прихватив вчерашнее письмо вместе с конвертом. Вдруг они смогут определить адрес места отправления по штампу? Двадцать минут Мел простояла в очереди, но лишь затем, чтобы услышать: штамп слишком смазан и ничего разобрать невозможно. Зато штрих-код – совсем другое дело. По нему можно определить, если нужный человек будет на месте. Разумеется, его не было, и ей велели приезжать завтра. Таковы прелести деревенской неспешности.