- Мистер Роулингс, штат Айова...
Тони положил руку на плечо Маркусу.
- Штат Айова проделал выдающуюся работу по заведению дела. Вы говорили, что она по большей части молчит. Это по-прежнему так?
Маркус кивнул.
- Отлично, мои адвокаты день и ночь работают над этим делом.
- Но... это не ваших адвокатов дело, - ответил весьма озадаченный Маркус.
- Нет, не их. Однако, если, - Тони повернулся, обращаясь ко всей группе, - если моя жена сошлётся на невменяемость - мы можем назвать это временным явлением. Если моя жена сошлётся на временное помешательство, и штат примет это заявление, я думаю, она согласится на лечение, которое ей необходимо и которого она заслуживает. Миссис Роулингс не преступница: она больна. И я хочу, чтобы она получила лучший уход из всех возможных.
Маркус выглядел сбитым с толку.
- Но у нас серьезное уголовное дело.
- Уверен в этом. И уверен, что ни вашей карьере, ни карьере ваших сослуживцев не повредит добавить эту жемчужину в своё резюме. Гарантирую, что поддержка линии защиты с вопросом невменяемости, избежание суда и разрешение моей жене отправиться в частную лечебную клинику также принесёт вашей карьере пользу. Даю слово.
Тони заглянул в маленькое окошко и увидел, как Джейн Эллисон что-то говорит Клэр, а та кивает. Ему хотелось войти в эту чёртову комнату.
- Вы осознаёте, - проговорил Маркус, - что ей недостаточно будет сослаться на невменяемость. Это должно быть подтверждено клинически.
Тони улыбнулся.
- Да, Маркус, осознаю. У меня множество психиатров, готовых её оценить.
- У нас есть назначенный штатом...
Прежде чем он смог закончить, Тони сказал:
- У меня есть их имена, и могу вас заверить, они есть в моём списке.
- Для судей это обычная практика - определять, сколько времени и какое лечение...
Дверь открылась, и Пол Таск с Джейн Эллисон вышли из комнаты, прервав их обсуждение.
- Мистер Роулингс, - сказал мистер Таск, - миссис Роулингс готова с вами поговорить.
Улыбка Тони стала шире.
- Всегда есть исключения, Маркус. Думаю, это можно решить.
Маркус Эвергрин кивнул, и Тони шагнул из коридора в комнату. Закрыв за собой дверь, он пристально посмотрел на жену. Её глаза следили за каждым его шагом. Он уселся за стол напротив неё. Она смело потянулась к нему и сказала:
- Тони, я так рада, что с тобой все в порядке.
Он взял её изящные руки в свои и почувствовал, какие они холодные. На мгновение он захотел согреть её, а затем она продолжила:
- Ты же знаешь, что я никогда бы не причинила тебе вреда?
Он боролся с краснотой. Она оставила его. Отправилась в Сент-Луис. Выставила их брак всем на посмешище!