Там, где ты есть (Монастырский) - страница 40


– Если не придёте, то сегодня ночью умрёт Ваша любимая мать. – Смерть её наступит от цирроза печени, который она получила ещё при хроническом алкоголизме. Вы давно его помогли ей победить, доктор Хайк. Я предупредил Вас, прощайте.


      В точности, как и предрекал Тод, мать доктора Хайка неожиданно умерла этой же ночью. У неё разорвался желчный пузырь, а печень развалилась пополам. Её сын, одолевший за полчаса до её смерти свою бессонницу с помощью сильного снотворного, даже не услышал крики и зов о помощи своей матери. Этот еврей, обнаружив утром холодное пожелтевшее тело любимой мамы, едва не сошёл с ума, тут же вспомнив об угрозах и предупреждениях вчерашнего незнакомца. Доктор Хайк думал, что никогда не простит себя за трусость ценою, которой стала жизнь его матери.


       Спустя пару дней через несколько часов после её похорон доктор, находясь под действием большой дозы успокоительного, медленно брёл по улицам города под холодным дождём, не обходя лужи. Головокружение, головная боль и повышенная температура тела сшибали его с ног. Он чувствовал себя очень скверно. Горе и транквилизаторы моментально подорвали его здоровье.


       При отсутствии ясного сознания доктору Хайку в впереди идущих прохожих померещилась его мать. Да, точно, её клетчатое пальто и старомодный серый берет. Хайк ускорил шаг за ней, но она исчезла в толпе. «Показалось», – подумал он и снова сбавил шаг. Ещё пару кварталов и снова показалась та женщина в клетчатом пальто и сером берете, быстро удаляющаяся за углом. Хайк побежал в надежде догнать её. Он завернул за тот угол и вновь увидел её спину на расстоянии метров ста от себя. Он остановился, пытаясь убедиться, что это не галлюцинация и снова рванул за женщиной. Она же опять завернула за угол. Только Хайк настигал женщину, со спины очень похожую на его мать, как она словно проваливалась сквозь землю. Эти догонялки по темнеющим на глазах улицам и скверам города продолжались около часа. Разглядеть кого – либо в этой темноте незнакомых окраин города было уже практически невозможно. Окончательно выбившись из сил и заключив, что это всего лишь его сознание издевается над ним, учёный рухнул всем весом на какую – то скамейку, схватил себя за голову и зарыдал от сожаления и безысходности.


– А я предупреждал Вас, – вдруг услышал Хайк знакомый голос у себя за спиной.


       Резко обернувшись назад и, увидев насмехающегося над ним и его горем, Тода Хайк вскочил со скамейки и бросился через неё на обидчика. Однако его атака была очень резко и болезненно прервана крепкой хваткой Тода, который схватив одной рукою еврея за грудки, швырнул его куда – то в темноту как беспомощного щенка. Ощутив резкую боль на лице, проехавшем по мокрому асфальту, Хайк взвыл от бессилия. Слёзы смешались с усиливающимся дождём, обида с ненавистью, боль с успокоительным, тошнота с головокружением. Совсем недавно преуспевающий учёный сейчас был на грани уничтожения.