Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах - Луис Реннисон

Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах

И снова о любви. Любовь – это как духовка, в которой, словно пирожки, поджариваются наши души. Некоторые покрываются румяной корочкой, а иные сгорают до угольков. И это судьба. Молчи, мозг, молчи. Джорджия находится в щекотливой ситуации. Дэйв, рассказывая очередной анекдот, намекая о любви к ней (или она решила так думать) запутав её окончательно. Тогда она решается после долгих раздумий поставить Масимо ультиматум, чтобы стать только её парнем – ему же нужно время для раздумий. Дабы излечиться от романтической лихорадки, Джорджия бесконечно прокручивает спектакль «Выйти замуж за викинга», стараясь обойти мальчишечьи уловки, американо-итальянских мачо, не списывая со счетов гитариста Бога Секса.

Читать Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (Реннисон) полностью

«Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах»

Луис Реннисон

Серия «Из дневника Джоджии Николсон» #7


Переводчик – Надежда Макарова и Сара Минкеева

Редактор – Наташа Лобода (1гл.) Мария Соломина

Вычитка – Мария Соломина

Оформление – Наталия Павлова

 

 

Перевод выполнен для группы – https://vk.com/beautiful_translation


ЛЗ

Аннотация:


На память с любовью Священнику Дезза


И снова о любви. Любовь это как духовка, в которой, словно пирожки, поджариваются наши души. Некоторые покрываются румяной корочкой, а иные сгорают до угольков. И это судьба.

Молчи, мозг, молчи.

 

Джорджия находится в щекотливой ситуации. Дэйв, рассказывая очередной анекдот, намекая о любви к ней (или она решила так думать) запутав её окончательно. Тогда она решается после долгих раздумий поставить Масимо ультиматум, чтобы стать только её парнем ему же нужно время для раздумий.

 

Дабы излечиться от романтической лихорадки, Джорджия бесконечно прокручивает спектакль «Выйти замуж за викинга», стараясь обойти мальчишечьи уловки, американо-итальянских мачо, не списывая со счетов гитариста Бога Секса.


***

С большой любовью к моей семье и друзьям, как старым, так и новым. (Эй, не подумайте, будто кое-кто из вас стар, просто некоторые появились позже других, но...  э-э, это не значит, что они моложе. О, да ладно, я просто вас люблю, ясно?)

Полные трусы благодарностей моим редакторам, а также рекламщикам и ребятам из отдела сбыта издательства «Харпер Коллинз» как на родине Билли Шекспира, так и в Америке.

Спасибо, как, впрочем, и всегда, Императрице. (Имеется ввиду карта Таро)

Но самая большая благодарность вам, мои милые, милые читатели (в число которых теперь входит одна предсказательница, что немного настораживает).


ПИСЬМО ОТ ДЖОРДЖИИ

 

Милые друзья и подруги, то, что вам предлагается, написано для самого широкого читателя. Только не спешите обижаться. Говоря широкий, я не имею в виду, что вы толстые. Речь лишь о том, что вы находитесь по всему миру. И где я была раньше, пока вы не поняли всё шиворот-навыворот? Ах да, я вам не говорила, как сильно вас всех люблю? Очень-очень — вот как сильно. Правда, это ле факт. Иначе, зачем бы мне тратить столько времени на копание в ящичках своей креативности и... э-э... писать очередной дневник?

На самом деле, я рассказываю для тех, кто будет слушать (т. е., никто), да я практически святая, только в человеческом облике. Но за это мало кто благодарит. Например, однажды я почти помогла старушке перейти через дорогу. Мне не пришлось ничего делать: на самом деле я делала стремительный рывок на пути к получению нового блеска для губ. Но я помогла, и вы знаете, что сделала старушка? Она ударила меня своим зонтиком. Сказала, что не собиралась переходить дорогу, а ждала своего друга, который должен был её подобрать, чтобы вместе пойти на пилонные танцы. [ разновидность танца, в которой исполнитель выступает на одном или двух пилонах (шестах), сочетая элементы хореографии, спортивной гимнастики, акробатики. С 2000-х гг. также развивается как форма акробатики, не связанная напрямую с эксплуатацией сексуальности ].