Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (Реннисон) - страница 58

Что bon*. С другой, негативной, стороны, если это я, Макрель Линдси меня убьёт.

*bon – (с француз.) хорошо

Но даже, если это я, это всё ещё означает, что он не собирается гулять со мной.

Но он, возможно, секретно хочет этого.


Пять минут спустя

Мне нужно, чтобы он увидел, что я та, кто на самом деле ему нужна. Я должна посмотреть советы с книги «Как влюблять в себя всех подряд» и увеличить свою загадочность и холодность так, чтобы он мог возвратиться обратно, как на резинке. Может, если бы у меня был ненастоящий парень, он бы приревновал и осознал свои ошибки.


Еще через пять минут

Я спрошу Дэйва, как он думает, что мне стоит делать.


Через минуту

Нет, я не могу, из-за того, что он мне сказал о любви к бизнесу и о его загрязнении. Также он начал бы о Пицце-Гоу-Гоу-Ленде снова и говорил бы, что Масимо считает девочек отвратительными и только лишь заботится о своих волосах и т. д.


Через две минуты

Но, по сути, я нравлюсь Дэйву Смехотуре.


Спустя две минуты

И он мне нравится. Я нравлюсь Дэйву Смехотуре, а он нравится мне. Что может быть более проще?


Через минуту

Это не как, типа мы глупые дети. Которые нуждаются зрелости.

Что у меня в избытке. Мы с Дэйвом могли бы гулять вместе, просто гулять. Это было бы круто. Было бы весело.


Через минуту

Очень весело.

Очень-очень весело.

Что плохого в девочке и мальчике, которым нравится вместе веселиться?

Я люблю гулять, Дэйв любит гулять. Мы оба любим гулять.

Я могу перечислить много вещей, которые мы могли бы делать. Все места, куда мы могли бы пойти.


Через минуту

Мы могли бы пойти, ну я не знаю, мы могли бы, возможно, эээ... Ну, например, в непосредственной близости от верхней части моей головы, эээ... Ну, на концерт «Стифф Диланс» пару раз в неделю. Мы могли бы сказать, например, я и Дэйв ходим туда ради веселья.


Через минуту

И танцуем ради веселья.


Через минуту

Танец ради веселья перед Масимо, и он увидит, как ему понравится это!!!


Спустя две минуты

О боже, я ещё раз, по-моему, сделала Дэйва Смехотуру своей приманкой.

A nip libbling приманка. Кто умеет вэр-вэр* хорошо целоваться.

*вэр-вэр – (с француз.) очень-очень

Но я бы никогда не использовала Дэйва так. Даже через триллионы лет.


Через минуту

Он в любом случае раскусил бы меня.


Через минуту

Если бы только я не была полна искусности.

И целовала бы его в дюйме от его жизни.


Через две минуты

У меня внутренний синдром красной попы (см.: Джорджиальные словечки), который должен быть сбит. Отойди от меня синдром красной попы!!!


Штаб-квартира

16.30

В противном случае известны, как репетиции МакБреда.

Мисс Уилсон диктовала нам свою «разжигающую» репетиционную речь, но Рози испортила эффект очень громкой отрыжкой. Она сказала мисс Уилсон, это была «предварительная газообразная производительность обмена». Пусть никто не говорит, что мы ничего не знаем в биоложке (см.: Джорджиальные словечки).