Пиршество Гуннов (Николов) - страница 2

Чего уж там говорить, хронокар был куплен спустя менее двух часов после нашего разговора. Чтобы собрать нужную сумму, мне пришлось за бесценицу продать свой автомобиль и по уши завязнуть в долгах. Но на этом дело не кончилось. Теперь вставал вопрос о костюмах.

Как известно, путешествие во времени требует полного инкогнито. И, чтобы не быть узнанным, человек должен одеть соответствующий костюм. Для приобретения костюмов мне пришлось, кроме работы в редакции, занять должность ночного сторожа. А в выходные дни я, вместо того, чтобы отсыпаться, таскался вместе с Дези по каким-то древним эпохам и таращился на бородатых варваров, дерущихся тупыми мечами, а в это время другие варвары, облаченные в тщательно дезинфецированные рубища, стояли в стороне и наслаждались этим зрелищем. А про Атлантиду не хочу и вспоминать. В день, когда была предсказана гибель острова, прибыло столько туристов, что мне в толпе все ноги отдавили. Я не увидел ничего. Только вдруг земля начала трястись и все закричали: "Тонем!" Еще бы не потонуть! Помоему, Атлантида затонула под тяжестью туристов.

Эх, но если бы дело кончилось только отдавленными ногами! В пятом тысячелетии до нашей эры какието дикари чуть не забили меня камнями. В храме Артемиды пытались было схватить меня вместо поджигателя Геростата. Слуги кардинала Ришелье поколотили меня палками за то, что я не уступил дорогу карете их господина. А на войне между Севером и Югом шальная пуля угодила мне в ...догадываетесь, куда.

Но однажды возмездие появилось в облике нашего репортера Сэма Барстоу. Он выскочил из кабинета главного редактора и торжественно объявил:

- Сенсация, ребята!

Короче говоря, сенсация состояла вот в чем: полчаса тому назад Сэм был у Фреди и узнал, что обнаружен неизвестный до сих пор документ о каком-то огромном сборище гуннов. О пиршестве или о чем-то в этом роде. Новое, еще не посещенное событие. Вот это на самом деле было сенсацией.

Еще никто о ней не знал. И пока печатался чрезвычайный номер газеты, я бросился домой, сел в хронокар и отправился в точно указанную дату. Никого там не было, только пустая степь.

Пусть мне простят коллеги из газеты, но я должен был отомстить Фреди. Я тут же пошел в конкурирующее издание и сделал там сенсационное сообщение.

Невероятный обман! Историческая фальсификация!

Но колесо уже завертелось. Повсюду шили костюмы гуннов и легионы туристов отправлялись на место пиршества. Злорадно смеясь, я оделся в рваную одежду, взял с собой Дэзи, которая облачилась в какие-то невероятные шаровары, и мы вместе прибыли в степь, где и должен был произойти провал Фреди. Но вместо него провалился я.