Пилюли для феи (Снежинская) - страница 96

Собственно, здание мало чем отличалось от стоящих рядышком тюрьмы временного задержания и следственного изолятора: страшное, обшарпанное, с узкими зарешеченными окнами-бойницами. Лишь сплетающиеся в агонии мраморные черви, призванные олицетворять пламя борьбы с преступностью, намекали… Ну, если не на роскошь, то хоть на цивилизованность.

Внутри Управление выглядело ничуть не лучше: голые вышарканные полы, стены, замазанные тошнотворной зелёной краской. И когда-то побеленные, а нынче покрытые неаккуратными пятнами потёков, вызывающих стойкие ассоциации с общественными уборными, потолки.

Почему во всех приёмных местах стены обязательно болотно-зелёные, а на перекрытиях следы протечек? Причём протечки эти никак не зависят от этажа — есть они и на первом, и на самом последнем. Учёные мужи вот уже какое десятилетие бились над тайной артефакта, некогда уничтожающего всех истинных вампиров. Лучше б разгадали стенно-потолочный секрет, всё толку больше.

Алекс поморщился и перчатки снимать передумал — вежливость спасовала перед брезгливостью. Но цилиндр всё-таки снял, держа вместе с тростью на излёте, чтоб не — дай Седьмой! — ничего не коснулись. Альв постоял у пустой конторки, за которой должен был сидеть охранник. Вытянув шею, заглянул в пустой коридор, побарабанил пальцами по столешнице. Управление будто вымерло — ни души. Лишь сквозняк игрался с паутиной, густо затянувшей угол.

Наверное, на этом процедуру регистрации посетителей можно было считать оконченной. Росс искренне хотел стать учтённым, но не сложилось. А нужный кабинет управляющий «Следом» и без посторонней помощи найти способен. Поэтому спокойно и пошёл к лестнице, не испытывая никаких мук совести.

На великое сыщицкое счастье инспектор Гиккори оказался на месте и даже готовым к приёму посетителей. По крайней мере, на вежливый стук рявкнул простуженно: «Не заперто!».

— Надеюсь, это предложение войти, а не просто констатация факта? — поинтересовался альв, всё-таки входя.

— Господин Росс?! Что вы здесь… — договорить фразу полицейский не сумел.

Всё же не каждый способен одновременно демонстрировать вежливость и пытаться не свалиться со стула, на котором спокойно раскачивался, предаваясь думам, пока всякие наглые не ввалились.

— Добрый день, инспектор, — доброжелательно поздоровался Алекс, без приглашения устраиваясь в том, что здесь ошибочно именовали «креслом для посетителей». — Я тоже рад вас видеть.

— А я-то как… рад! — желчно признался Гиккори, справившись со стулом и нервно поправляя галстук, традиционно съехавший куда-то к уху оборотня. — Почему меня не предупредили о вашем приходе?