Сестры Тишины. Трилогия (Чиркова) - страница 25

Она улыбнулась еще раз, открытой простодушной улыбкой и вышла, плотно прикрыв дверь.

Змей невольно стиснул зубы и нахмурился, она умудрилась одной фразой напомнить ему про совместное путешествие и его оплошность.

-Так что у вас произошло в дороге, Тер? - настойчивость, прозвучавшая в голосе его светлости, свидетельствовала о том, что он сумел заметить двусмысленность в коротких и ничего не значащих на первый взгляд фразах, - кстати... я хочу видеть контракт.

-Вот он, - граф достал из кармана узкую шкатулку с секретом, покопался с полминуты, нажимая и откручивая украшавшие ее завитки и камушки и достал довольно потертый лист бумаги, - меня предупредили, что он исчезнет на третий день.

-Лишь бы чтица не исчезла, - начиная читать, небрежно обронил герцог, и Змей ехидно ухмыльнулся.

-А вот этого никто не обещает, как гласит тринадцатый пункт.

-Что? - Герт быстро взглянул в конец списка довольно простых пунктов, прочел и пожал плечами, - но это же обычная мера предосторожности, они всегда есть в подобных договорах.

-Только никто не предполагает, что у наемниц имеются портальные капсулы, - мрачно признался граф, лучше все сказать самому, чем ждать, пока его начнет шантажировать эта вовсе не глупышка.

-А мне она сказала, что вы не сошлись во мнениях по поводу одного из пунктов, - припомнил герцог, - и что это был за пункт, Змей?

-Седьмой, - еще мрачнее буркнул тот, - но ты же меня знаешь... я просто хотел испытать ее.

-Да? - Герт торопливо нашел седьмой пункт, прочел, изумленно приподнял бровь, прочел еще раз, представил себе это испытание и его губы начали кривиться в неудержимой ухмылке, - и до какого момента ты дошел, в своих... хм, испытаниях?

-Ни до какого! - оскорбился граф, - Ты просто не видел ее в тот момент... чахлая поганка.

-И эта поганка ушла порталом. Стало быть, сыграл ты очень живенько, - весело фыркнул его светлость, - ну, а теперь ты убедился в ее скромности?

-Скорее в лицемерии, - граф обнаружил под крышкой одного блюда несколько ломтиков жареной ветчины, и бесцеремонно подвинув его ближе, налил себе остывший кофе, - я все более убеждаюсь, что был прав, когда выступал против этой затеи.

-А я наоборот, убеждаюсь, что был прав, наняв ее. Эсталис очень сообразительна. Мне кажется, она сумеет найти разгадку тех... происшествий.

-Ну, разумеется, ведь она уже сумела сделать то, что не под силу ни одному из мужчин этого дома, разбудить тебя в такую рань. И сразу принялась строить тебе глазки.

Змей вовсе не хотел этого говорить, и если бы не скакал, почти не слезая с лошади, перед этим больше суток, останавливаясь лишь в трактирах, сменить лошадей да наскоро перекусить, вряд ли бросил в лицо господину такой упрек.