— Невероятно впечатляет, — сказала я.
— Теперь у тебя есть дизайн. Полагаю, «Взор на Мэтта», если мы собираемся дать ему имя, — рассмеялась она.
— «Мой взор на Мэтта», — поправила я, и она захохотала еще сильнее.
— Ему понравится. Просто повторяй дизайн снова и снова до самого конца ремня. — Она подтащила ко мне высокий деревянный табурет, так что я уселась и приступила к работе.
14
.
У тебя были сомнения?
ГРЕЙС
Часом позже, когда я закончила делать ремень, то услышала рев мотоцикла, въезжавшего на подъездную дорожку. Алета исчезла в доме, чтобы приготовить чай. Я повесила ремень в шкаф, закрыла его и подошла к двери гаража как раз в тот момент, когда их отворил Мэтт. Он затолкал меня обратно внутрь и поцеловал с невероятной силой. Я обняла его за шею и позволила поднять меня, чтобы обвить его талию ногами. Он захлопнул дверь и прижал меня к ней.
— Не отказывай мне, — услышала я у своего уха.
— Мэтт. Твоя мама.
— Сними это. — Он поставил меня и снял рабочий халат. — А, вообще, снимай все. — Он потянулся к моей футболке, но я остановила его. — Она не зайдет сюда, — сказал он, задыхаясь.
— Почему?
Его руки упали вдоль тела.
— Потому что она знает, что мы здесь. Так, на чем мы остановились? — Он посмотрел в потолок, постучал по подбородку и направил на меня указательный палец. — Ах, да, мы раздевали тебя.
— Постой, может, она думает, что у нас есть капля уважения.
— А, может, она думает, что мы молоды и влюблены, — добавил он немедленно.
Тишина такая, словно из комнаты выкачали весь воздух, и мы находились в вакууме, бессловесные, глядящие друг на друга. Мэтт оставался все таким же невозмутимым.
Я изогнула брови. Он быстро пожал плечами.
— Что?
— А мы?..
— Молоды? Ага, относительно.
— Нет… мы…
— А ты как думаешь, Грейс? — И затем он своими губами накрыл мои, вот только в поцелуе больше не было того желания. Он все длился и длился, словно мы пытались раствориться друг в друге, романтично и мило.
Наконец, я отпрянула.
— У тебя есть мотоцикл? — спросила я мечтательно.
Он ответил кивком, уткнувшись в мою шею, и поцеловал меня прямо под ухом.
— Хочешь покатать меня?
— Даже не представляешь, как.
— Знаешь, мы ведь так и не поговорили о той ночи.
— А нам нужно о ней говорить? — Вдруг его голос стал жестким.
Внезапная волна параноидальности вытолкнула меня из объятий Мэтта, я отошла на пару шагов. Он избегал этой темы. Почему? Интересно, было что-то такое, о чем он не хотел мне говорить? Я была недостаточно хороша? Да и с чего бы? Я размышляла. Он был подобен Богу, сочащемуся радиоактивной смесью нежности и сексуальности. Большую часть времени я не могла отвести от него глаз. И сверх прочего он был отзывчивым, умным, сильным и артистичным.