Изгнанная из рая (Стил) - страница 134

– …Он сидел в тюрьме в Кентукки, в Техасе и Калифорнии, – добавила она, и инспектор что-то быстро черкнул в своем блокноте.

– Вам известно, где он может быть сейчас? – спросил он, и Габриэла отрицательно покачала головой.

– Я не знаю… Он ведь не приезжал сюда, нет? – спросила она, глядя на Питера, и тот сделал удивленное лицо. Сама эта мысль показалась ему невероятной, но Габриэла, как видно, еще не полностью избавилась от иллюзий.

– Мне все ясно, – объявил полицейский инспектор. – Еще один вопрос, мисс… Почему этот Стив Портер напал на вас? Он был пьян? Ревновал вас к кому-то? Может быть, вы хотели порвать с ним и уйти к другому?

Все это были вполне обычные причины, которые приходили в голову и Питеру, но Габриэла снова удивила обоих.

– Ему нужны были деньги… много. Я восемь месяцев давала ему деньги на жизнь, – прошептала она.

«И он брал их», – следовало бы ей добавить. Но тут новая мысль пришла ей в голову.

– Один… друг завещал мне шестьсот тысяч, – добавила она, вспомнив, что Стив наверняка был причастен к смерти профессора. – Стив хотел отнять их у меня. Я не отдавала. Он хотел обвинить меня в том, что я подговаривала его убить профессора… Но это неправда. Профессор оставил мне деньги, потому что… потому что любил меня как дочь. Стив собирался бежать с этими деньгами в Европу. Он даже сказал, что убьет меня, если я не пойду с ним в банк…

Стив использовал, обманул, предал ее, но, несмотря на это, Габриэла была рада тому, что ему не удалось привести свою угрозу в исполнение. Впервые в жизни после очередного жестокого разочарования ей хотелось не умереть, а жить дальше. Это ощущение так воодушевило Габриэлу, что она даже попыталась приподняться.

– Знаете, – добавила она, – я думаю, это Стив убил профессора… Вернее – попытался. Он мог нарочно рассердить его или огорчить, чтобы с профессором случился удар. Он так и не сказал мне, что именно он сделал, но я запомнила: Стив говорил, что «помог» ему умереть… Правда, тогда он не знал, что у профессора столько денег. Мне кажется, мистер Томас разоблачил Стива и собирался заставить его уехать…

Ее речь была все еще несколько невнятной и скомканной, однако подробности полицейский инспектор надеялся узнать у мадам Босличковой и других пансионеров.

– Стив применил против вас какое-нибудь оружие? – снова спросил полицейский, притворяясь, будто не замечает предостерегающих жестов Питера.

– Нет. – Габриэла, казалось, была даже удивлена. – Он только несколько раз ударил меня кулаком… ногой.

– Судя по вашему описанию, этот Стив Портер – настоящий джентльмен! – воскликнул инспектор, захлопывая блокнот. – Ну ничего, теперь он от нас не уйдет. Желаю вам скорейшего выздоровления, мисс Харрисон.