Он извинялся, казалось, совершенно искренне, но Габриэла не обратила на это никакого внимания.
– Не надо вешать мне лапшу на уши, Стив, – жестко сказала она. – Ты взял из конверта двести пятьдесят долларов и выгреб почти все, что было у меня в кошельке.
Им обоим было хорошо известно, что, кроме него, никто другой этого сделать не мог, однако Стив продолжал упорствовать.
– Честное слово, дорогая, вчера вечером я взял у тебя только сорок пять долларов на ксерокс и бумагу. Кстати, извини, что забыл тебе сказать… У меня осталось только два доллара. – Он достал бумажник, достал оттуда две банкноты и, повертев перед носом Габриэлы, спрятал деньги обратно. – Никаких двухсот пятидесяти долларов я и в глаза не видел.
Он, разумеется, лгал. Габриэла полагала, что Стив стыдится брать у нее деньги и поэтому часто обманывает ее, однако сейчас она была не расположена выслушивать его сказки. Ей нужны были деньги на такси – и точка.
– Стив, прошу тебя!.. – сделала она последнюю попытку. – Мне очень нужны деньги. У меня ни осталось ни цента даже на метро, а в магазине мне заплатят не раньше пятницы. Верни мне мои деньги, и я поеду в больницу… И вообще, – добавила она, подумав, – перестань таскать деньги из моего кошелька. Мне это надоело!
Только тревога за профессора могла подвигнуть ее на столь решительные заявления.
– Говорю тебе, не брал я твоих денег! – возразил Стив с видом оскорбленной добродетели. – Вечно ты лезешь ко мне с какими-то глупостями! Неужели ты не видишь, что мне и так тяжело?! Думаешь, мне самому нравится ходить без работы?
– Думаю, тебе нравится сидеть у меня на шее, – процедила Габриэла сквозь зубы. – Впрочем, сейчас я не хочу с тобой об этом разговаривать…
Действительно, единственным ее желанием было как можно скорее вернуться в больницу.
– Перестань попрекать меня каждым куском! – вскипел Стив. – Это, в конце концов, просто нечестно! Я…
– Извини, – перебила его Габриэла. Она всегда старалась быть справедливой к нему, однако частые недоразумения между ними сделали обоих крайне чувствительными и ранимыми. – Извини, я не хотела тебя обидеть. Я знаю только, что кто-то берет мои деньги, и знаю, что это – не миссис Розенштейн. Но я вовсе не имела в виду, что это ты. Быть может, я что-то напутала.
Стив все еще был дорог ей, и Габриэла часто шла на большие жертвы, чтобы лишний раз с ним не ссориться.
– Извиняю, – охотно ответил Стив и поднялся, чтобы поцеловать ее. – Хочешь, я поеду с тобой?
После того, как она извинилась, он сразу заговорил с ней мягче, хотя выражение обиды еще не исчезло с его лица. Габриэла опять почувствовала себя виноватой. Быть может, это и вправду не он. Габриэла редко запирала дверь своей комнаты, и любой мог зайти внутрь и украсть все, что угодно. Правда, она по-прежнему считала, что никто из постоянных обитателей пансиона на это не способен, но ведь могла же мадам Босличкова пригласить электрика, сантехника, плотника…