Иван шел по коридору, переступая через спящих на ковровых дорожках беркутов и вэвэшников, стараясь не наступить на руку или ногу бойцов. Места в актовом зале, где должны были спать, на всех не хватило, поэтому некоторые спали в коридорах вперемешку с солдатами внутренних войск. Сонное царство жило своей жизнью: где-то храпели, заливая переливами весь коридор, кто-то бормотал или вскрикивал, другие стонали во сне. На улице было тихо, не верилось, что еще несколько часов назад здесь стоял сплошной грохот и все озарялось горящими фаерами и разрывами гранат. Стоя на крыльце, Иван наблюдал, как дальше по улице менялись вэвэшники. Гремя щитами, только что пришедшие солдаты выстраивались в ряд перед небольшой группой активистов с украинскими флагами и флагом Евросоюза, а их товарищи, довольные, что смена наконец-то закончилась, весело переговариваясь, строем во главе с молодым лейтенантом шли отдыхать. Пройдя мимо Ивана, солдаты зашли в здание, на крыльце осталось несколько солдат, покурить. Прикурив, они слушали как худощавый солдат с рыжим конопатым лицом, усиленно жестикулируя, что-то рассказывал стоящим возле него сослуживцам. Ивану стало интересно, про что говорят солдаты. Он подошел поближе и прислушался.
– Ми заскочили в арку, а там чоловік п’ять радикалів, побачили нас і давай дертись на паркан. Я до одного в бандерівській шапці та з нашивкою УНСО підскочив та як переперезав його поперек спини, він аж переплигнув через той паркан, – рассказывая, конопатый показал, как бил палкой парня с нашивкой УНСО.
– Так это получается, ты брата своего, бандеровца, палкой по спине огрел, – засмеялся второй вэвэш-ник с лычками младшего сержанта.
– Якого ще брата? – увлеченный рассказчик сначала не понял, что его подкалывают товарищи.
– Ну как какого? Того, что ты по спине палкой огрел. Он наверно тоже з Львова и на западенском лучше тебя говорит, – продолжал насмехаться сержант.
– Я не зі Львова, а з Житомирської області. Мова, якою я говорю, звється українською, а бандерівці мені ніколи братами не були. Вони мого діда і бабцю в лісі живцем закопали, за те що дід у школі російську мову викладав, – с вызовом ответил конопатый, смотря исподлобья на младшего сержанта. Видя, что назревает конфликт, в разговор вмешался Иван.
– Ну, вы еще подеритесь, кто на каком языке разговаривает. Я на русском и на украинском одинаково хорошо говорю, так что, мне левой рукой в правое ухо себя бить? – слова Ивана вызвали у вэвэш-ников улыбку.
– Мы все здесь украинцы. Сегодня против радикалов стояли и западэнцы и схидняки, спины друг другу прикрывали. Я с львовянами в одной шеренге стоял, никто не замечал, кто на каком языке говорит. Ты бы сержант извинился перед товарищем из Житомира, – сказал Журба, дружески обнимая за плечи конопатого и улыбаясь его оппоненту.