Зависимые (Нельсон) - страница 31

Прежде, чем у меня появился шанс уйти, я была поднята на чье-то плечо, после чего меня пронесли через весь бар прямо наружу, на ночной воздух.

Все еще не понимая, какого черта происходит, я вновь начала паниковать, не то чтобы я полностью успокоилась за несколько минут. Мой пульс зашкаливал, когда меня поразил знакомый запах. Его сладкий аромат творил чудеса, успокаивая мое бешено бьющееся сердце.

Если у меня и были сомнения насчет того, кто нес меня вверх тормашками, то их не осталось, когда я опустила свои глаза и руки на его идеальную задницу. Как я могу столь быстро возбуждаться из-за этого человека, когда со мной чуть не произошло нечто ужасное?

— Алек! Отпусти меня! — закричала я, удивляясь, что мой голос вернулся. Я подпрыгивала на его плече, что не очень хорошо влияло на меня, с учетом испуга и количества напитков, которые я уже выпила.

Хоть он и спас меня от опасной ситуации, но по-прежнему продолжал держать на руках.

Когда Алек, наконец, поставил меня на ноги, я чуть не упала. Он потянулся, чтобы удержать меня, но я ударила его по рукам. Отпуская меня, он выглядел беспокойным. Не знаю, почему он был так зол. Но с другой стороны, я не знала, почему была расстроена тем фактом, что он спас меня.

Он просто спас меня от изнасилования, наверное... или чего похуже.

Через несколько минут он успокоился и начал ходить вокруг, нервируя меня еще больше.

— Ты в порядке? — спросил он, по-прежнему смотря прямо мне в глаза. Его взгляд выражал смешанные чувства ярости и беспокойства. Не знаю, какое чувство было лучше.

— Да, я в порядке, — прошептала я. Нервно шаркая ногами, я повернула голову, чтобы смотреть куда угодно, только не в эти завораживающие зеленые глаза. — Как ты узнал, что я здесь? — до сего момента эта мысль не приходила мне в голову. Вместо того чтобы поблагодарить его, я сказала именно это.

— Не все ли равно, Сара?

Какой странный ответ. Он начал материться и ворошить руками волосы, шагая взад и вперед передо мной, изредка бросая взгляд на мое лицо.

Не знаю, что сказать ему. Почему для меня это так трудно?

— Где была твоя подруга? Пожалуйста, скажи мне, что ты здесь не одна, — рявкнул он прежде, чем смог остановиться.

— Да, конечно, я здесь не одна. Она ждет, когда я вернусь из уборной. Мы собирались уходить, когда этот засранец схватил меня, — я ненавидела то, что он заставлял меня оправдываться, чего я не делала с того времени, как жила с бабушкой. — Думаю, ему не понравилось то, что я отказалась от его предложения купить мне выпить.

— Ты разговаривала с ним? — он снова закричал.