Зависимые (Нельсон) - страница 69

Думаю, во мне преобладал гнев.

— Я могу сама позаботиться о себе, мистер Девера. Большое спасибо. Но если вы настаиваете на том, чтобы изображать заботу о ком-то, почему бы вам не делать это по отношению к тому, с кем у вас назначено свидание? — фыркнула я, указывая на женщину, которая была слишком счастлива, отираясь около него.

— Кого конкретно ты имеешь в виду? — он знает, кого я имею в виду.

— Женщину, которая висела на тебе. Ту, которая явно думает, что ты элемент декора, — зарычала я, гнев сочился из каждого моего слова.

Я обернулась и потянулась за своим напитком, но Алек был гораздо проворнее меня. Он резко схватил его и отдал бармену, прежде чем я успела даже вымолвить возражение.

— Алек, какого черта? Ты же не думаешь, что можно стоять здесь и диктовать, сколько мне можно выпить. У тебя нет никакого права, и ты это знаешь!

Он был таким нахалом: заигрывал со мной, симулировал интерес ко мне, даже пригласил меня на ужин в свой дом. А затем появляется с другой женщиной.

Я знаю, что наши столкновения были совпадением, но все же.

— У меня есть полное право, так как я, похоже, единственный, кто постоянно присматривает за твоим благополучием.

— Ох, ладно, — усмехнулась я. — Да, я действительно в опасном месте прямо сейчас, в окружении всех этих людей. Не говоря уже о моих друзьях, которые пришли со мной. Да пошел ты.

Подав знак бармену, я ждала, когда он подойдет ко мне. Я не собиралась позволять ему обращаться со мной так, словно я глупая женщина, которая не может справиться с алкоголем. Правда, иногда я была навеселе, но если при этом я не за рулем, то какая разница? Я не пила много, поэтому не видела вреда в том, что отрывалась время от времени. Не могу даже поверить в то, что он заставляет меня оправдывать желание выпить.

— Как я уже сказала, иди и контролируй свою девушку… не меня.

— Она не моя девушка! — рявкнул он. Я, очевидно, вывела его из себя. Хорошо. Это было меньшее, что я могла сделать, учитывая дерьмовые обстоятельства.

Алек сразу же успокоился, проведя пальцами вверх и вниз по моей руке.

— Я смотрю только на тебя, Сара. Разве ты не поняла этого до сих пор?

— Иди и расскажи это дерьмо кому-то, кто поверит тебе, Алек, — мое заявление заставило его вздрогнуть.

Я убрала руку подальше от его прикосновений и прожигала дыру в спине бармена. Мне никогда не хотелось выпить так сильно, как в этот момент. Это было необходимо, чтобы успокоить нервы и позлить Алека.

Наконец, бармен направился ко мне, но прежде чем я успела сделать свой заказ, Алек сказал ему не подходить ко мне, сообщив, что мне нельзя больше пить. Бармен просто кивнул головой: