– Клянусь. У нас чисто деловые отношения, основанные на определенных условиях. Если, конечно, вы не собираетесь пустить в ход свое неотразимое обаяние.
Корри решила игнорировать все насмешки.
– Этот дом…
Чистейшее сумасшествие, но зато ее проблемы решены одним махом.
– Там есть сад?
– Вы слишком дотошны, мисс Модена, но сад там действительно есть. Маленький и достаточно уединенный.
– А работа… вы должны подыскать мне занятие. Я не собираюсь жить подачками.
– Если настаиваете, – пожал плечами Гай. – У вас вполне литературная речь и приличные манеры. Не сомневаюсь, что вашим способностям найдется достойное применение.
Но все же девушка колебалась. Может ли она довериться ему? Если бы только получить какие-то гарантии.
И тут ее осенило.
– Я желаю заключить контракт.
– Контракт? – с удивлением переспросил Гай.
– Да, – твердо объявила Корри. – В письменном виде. Со всеми исключениями, условиями и оговорками.
Мистер Уитейкер гордился бы ею.
– Прекрасно.
Казалось, Гай искренне забавляется. Не важно. Пусть смеется, пока не посинеет, лишь бы подписал! Документ есть документ.
Она сели на кедровую скамью, на которой какой-то влюбленный вырезал: «Это вечное лето никогда не померкнет».
Корри понравилось нехитрое изречение, так подходившее к ее настроению. Если бы можно было узаконить вечное лето!
Бумаги у них не оказалось, но девушка вовремя вспомнила о спрятанной в сумочку желтой ресторанной салфетке, и Гай вынул ручку с золотым пером. Корри, с трудом выводя буквы на накрахмаленном полотне, записала четыре условия:
1. Никаких приставаний.
2. Никаких расспросов относительно того, как я провожу свободное время.
3. Собственная комната.
4. 250 граммов шоколада высшего качества ежедневно.
И задумалась, все еще одолеваемая сомнениями. Ей хотелось договориться обо всем, включая возможность своего внезапного исчезновения. Какой пункт обычно добавляют страховые компании? Универсальный выход из любого положения? Что-то насчет воли Господней…
5. Контракт считается расторгнутым при возникновении форс-мажорных обстоятельств.
Корри полюбовалась на дело рук своих и вручила салфетку Гаю. Тот мельком проглядел написанное, чем крайне обидел девушку.
– Что же, вполне справедливо.
Он, конечно, просто ублажает ее, это понятно. Но ничего не поделаешь, придется терпеть.
– Теперь ваша очередь.
– Извольте.
Через несколько минут он отдал салфетку обратно. За это время Гай успел добавить еще четыре пункта.
6. Никаких «покровителей».
7. Возможность наслаждаться вашим обществом на презентациях, приемах, вернисажах и прочих официальных мероприятиях. Со своей стороны обязуюсь предупреждать о предстоящем событии за двадцать четыре часа.