Король (Уорд) - страница 35

— Где твой брат?

— Наверху, — донесся напряженный ответ.

А. Тема закрыта.

— Ну, значит, увидимся на Последней Трапезе?

— У меня назначена встреча, но, я вроде как слышал, что вас ждет ягненок.

— О, я думала, что ты готовишь…

— В качестве терапии, — ответил он, постучав деревянной ложкой о край кастрюли.

— Единственна причина, по которой Фритц подпустил меня к плите.

Она понизила голос.

— Я думала, ты обладаешь особенной властью над ним.

— Поверь, будь оно так, я бы ей пользовался. — Он выключил огонь. — Прошу меня извинить. Мне нужно проверить Трэза.

— Он ранен?

— Можно и так сказать. До скорого. — Он быстро поклонился ей и вышел из комнаты.

После его ухода воздух, казалось, изменился, молекулы в кухне успокоились, словно его мрачное настроение электризовало их. Чистый бред, но ей нравились он и его брат. Еще одна пара тренированных убийц в доме никогда не будет лишней.

— Госпожа, думаю, у меня есть все, что вам нужно. — Дворецкий протянул ей на серебряном подносе необходимый инвентарь для поедания «Breyer’s».

— О, Фритц, как мило с твоей стороны… но, по правде, мне нужна одна чашка. Я буду есть прямо из упаковки, как бы неряшливо это ни звучало. Но мне пригодиться… о, спасибо. — Она улыбнулась, когда дворецкий протянул ей ложечку для мороженого.

— Ты читаешь мысли?

Доджен покраснел, покрытое морщинами, древнее лицо расплылось в улыбке.

— Нет, моя госпожа. Но иногда у меня неплохо получается предугадывать желания.

Сняв крышку упаковки с тремя вкусами, она запустила туда ложку, аккуратно пытаясь зацепить только ванильную часть.

— Скорее всегда.

Когда он покраснел как маков цвет и опустил без того смущенные глаза, Бэт захотелось обнять его. Но в последний раз, когда она сделала что-то подобное, он чуть не свалился в обморок от нарушения приличий. Доджен жил согласно четкому кодексу поведения, и хотя их заветное желание — хорошо служить, они были просто не в состоянии выносить похвалу.

Плюс айЭм и без того заставил его понервничать.

— Вы уверены, что я не могу разложить ваши порции? — тревожно спросил дворецкий.

— Знаешь, я хочу сделать это сама.

— Тогда, может, я понесу ваш поднос?

— Нет, я справлюсь. — Казалось, он сейчас взорвется. Закончив с чашкой Лэйлы, она решила подстраховаться: — Ты мог бы убрать мороженое за мной?

— Да, конечно, госпожа. И ложечку. Я позабочусь об этом.

Когда он скрылся словно грабитель с краденым, Бэт покачала головой, взяла поднос и вышла в столовую. Пройдя через дверь в другом конце комнаты в фойе, она была вынуждена остановиться и окинуть все взглядом. Несмотря на то, что она видела трехэтажную громадину каждую ночь в течение последних двух лет, она до сих пор входила в головокружительное пространство словно в другой мир: все, начиная с золотой лепнины до яркого мозаичного пола, потолка украшенного фреской, столь высоко расположенного над колоннами из мрамора и малахита… все являло собой чистую магию.