Вдохновляющее использование грамматики английского языка. И приветствие также сообщило ему, что Бенлуи и его громилы не знали об убийствах в Вест Поинте прошлой ночью… ведь иначе проявление титанического интеллекта не было бы таким банальным.
Черные маски, которые они носили, оказались весьма полезными. Лишая те камеры слежения своей важности.
Эссейл улыбнулся, не показывая клыков.
— Я должен кое-что передать твоему работодателю.
— Он ждет вас?
— Нет, не ждет.
— Ну ладно. Заходите.
— Кстати, это мой коллега, — пробормотал Эссейл, заходя в офисную зону. — Эрик.
— Да, я так и понял. Проходите.
Они пересекли пространство с высоким потолком, топот их шагов по бетонному полу эхом отдавался до открытых труб и проводки наверху. К слову о строго упорядоченном хаосе. Ряд столов, шкафчиков-картотек, всевозможные предметы крупногабаритного «искусства» душили пространство. Рабочих нет. Телефоны молчали. Легитимная сторона наркобизнеса Бенлуи закрылась на ночь.
Ожидаемо.
В помещении галереи он быстро оглянулся, когда впустивший его охранник исчез за потайной дверью на второй этаж.
Только пара охранников стояла на карауле у офиса Бенлуи.
Эссейл оценил мужчин. Их взгляды были настороженнее обычного, они не стояли на месте, их руки постоянно дергались, будто из-за потребности регулярно удостоверяться в том, что они вооружены.
— Чудесный вечер, не правда ли? — сказал Эссейл, спокойно кивая Эрику.
Когда охранники застыли, он сделал небольшой обход, вампир прошел по выставке различных фаллических символов, отделанных газетными обрезками.
— Снаружи, конечно, холодно. Но снегопад — сплошное загляденье. — Эссейл с улыбкой достал кубинку. — Могу я закурить?
Тот, что справа, указал на ламинированную табличку на стене.
— Курение запрещено.
— Уверен, в моем случае можно сделать исключение? — Он срезал край сигары, который приземлился на пол. — Да?
Темно-коричневый взгляд мужчины метнулся в сторону. Снова вернулся.
— Курение запрещено.
— Здесь только мы. — Он достал зажигалку. Щелкнул крышкой.
— Вы не можете делать этого.
Может, Бенлуи специально тестировал их на отсутствие словарного запаса?
— Тогда на лестничной площадке?
Гений уставился на своего напарника. Потом пожал плечами.
— Наверное, так сойдет.
Эссейл снова улыбнулся и щелкнул искрой.
— Тогда ведите меня.
Все произошло так быстро. Тот, кто говорил с ним, повернулся и открыл замок, запирающий дверь… и в этот момент второй решил потянуться, вытягивая руки за спиной.
Эрик материализовался прямо за парнем с затекшей спиной, обхватив руками обе стороны его ошеломленного лица и резко повернув шею. Эссейл тем временем сделал выпад ножом, который предусмотрительно достал из кобуры, цепляя блюстителя правил прямо в живот. Следующим шагом он спрятал зажигалку и накрыл рот парня рукой… затыкая хрип, грозивший сорваться с его губ.