Краски Алкионы (Азарова) - страница 36

Я уже не пытался включиться в разговор. Было ясно: ему не интересно выслушивать мой ответ, и единственный его собеседник, несмотря на моё присутствие, это он сам. Я не возражал. Я только подумал о том, как они не похожи – Влад и Алкиона. Неужели она может любить его? А главное – я сомневался в его любви к ней. Значит, здесь есть определённая выгода, возможно, обоюдная выгода. А в это время Влад, оценив Марселя как собеседника, зашторившись от него рассуждениями, над которыми ему и не надо было задумываться, направил мысли в личностное плавание, далеко:

– Да что это я распалился так. Хочет во мне видеть Никос своего преемника – я сопротивляться не буду, но как же это противно, видеть рядом с собой эту уродливую хромоножку. Чувство брезгливости – оно вот уже где, – и он провёл себя по горлу – тактильный жест для выражения состояния, насколько ему это всё обрыдло. – Сколько ещё притворяться? Когда она уже разродится своим тайным секретным заклинанием, передаваемым от предков потомкам. А она, бесспорно, великий потомок, так считает Никос, это он знает наверняка. Но, однако, почему-то она не может сделать свой внешний вид хотя бы привлекательней. Прикидывается, что ничего не помнит. Я точно знаю, что истинно русские художники стали таковыми только благодаря этому заклинанию, и их картины несут в себе загадку восприятия. Эти художники велики благодаря тому, что они писали особыми красками, обладающими магическими свойствами воздействия на людей. Я хочу увековечить своё имя. Без этого уродца, что пророчат мне в жёны, мне этого не добиться – хоть пиши золотым сечением, изучай числа Фибоначчи. Непонятно, зачем они притащили очередного неудачника в свою священную обитель. После его приезда ещё и Зирин стала странно себя со мной вести. Уклоняется от встреч. А тут обнаружил у неё непонятную записку, текст похож на любовный заговор.

Весь этот спектакль одного актёра происходил передо мной: вот он теребит в руках какую-то бумажку с от руки написанным текстом, похожим на стихи, шевелит губами, читая её, фразы с упоминанием моего имени долетают до меня, что-то бормочет, будто меня здесь и нет вовсе. Некоторые слова были едва различимы, но какое презрение ко мне, как к пустому месту. Бумажку с текстом я потом нашёл случайно, поэтому текст знаю дословно.

«Заря заряница, а я, красна девица,
пойду за кленовые ворота, в заповедные места,
найду камень белее снега, крепче стали, тяжелее олова,
возьму этот камень, брошу на дно морское с теми словами:
„Пусть камень белый на дне моря лежит,