К её облегчению, она услышала голос Билла в трубке.
– Привет, – сказал он.
У Райли подпрыгнуло в груди сердце. Она не знала, с облегчением или страхом слышит его голос.
– Билл, это Райли, – сказала она.
– Я знаю, кто это, – ответил Билл.
Повисло молчание. Да, будет нелегко. Но она и не заслуживает лёгкого пути.
– Билл, я не знаю, с чего начать, – сказала она. У неё от эмоций сжалось горло и ей трудно было говорить. – Мне очень, очень жаль. Это просто… Ну, всё было настолько плохо, и я была не в том состоянии, и…
– И ты была пьяна, – перебил её Билл.
Райли горько вздохнула.
– Да, я была пьяна, – признала она. – И я прошу прощенья. Я надеюсь, что ты сможешь меня простить. Мне очень жаль.
Снова повисло молчание.
– Ладно, – сказал наконец Билл.
У Райли упало сердце. Она знала Билла лучше, чем кто-либо другой в мире. И за одним произнесённым без эмоций словом она видела целую вселенную смыслов: он не простил её и не принял её извинений – по крайней мере, пока. Он лишь констатировал факт, что она извинилась.
Так или иначе, сейчас не время это выяснять. Сейчас есть гораздо более важные вещи, о которых нужно позаботиться.
– Билл, я напала на след, – сказала она.
– Что? – сказал он изумлённым голосом.
– Я нашла тот магазин.
Тон Билла сменился на обеспокоенный:
– Райли, ты в своём уме? Что ты делаешь, всё ещё расследуешь дело? Волдер уволил тебя, ради всего святого!
– С каких пор я ждала разрешений? Так или иначе, похоже, что меня скоро восстановят.
Билл недоверчиво хмыкнул.
– Кто это сказал?
– Ньюбро.
– О чём ты говоришь? – спросил Билл ещё более встревоженно. – Ты ведь не ездила к нему снова?
У Райли запутались мысли. Она столько всего должна была объяснить. Придётся начать сначала.
– Нет, и он вёл себя на этот раз совсем по-другому, – сказала она. – Это было странно, и я пока не совсем всё понимаю. Однако дело в том, что Ньюбро дал мне информацию. Билл, Реба Фрай купила куклу в магазине Шеллисфорда! У меня есть доказательство. И название магазина.
– Это сумасшествие, – сказал Билл. – Наши агенты прочёсывают местность. Они были в каждом городе. Я не думаю, что они вообще нашли в Шеллисфорде магазин с куклами.
Райли всё трудней было сдержать собственное возбуждение.
– Потому что это не кукольный магазин! – сказала она. – Это магазин одежды, в котором продаются куклы, но увидеть их ты можешь только по записи. Он называется «Мода от Мадлен». Ты сейчас в ОПА?
– Да, но…
– Тогда пусть кто-нибудь проверит это место. Узнай всё, что сможешь, о тех, кто там работает. Я уже еду туда.
Билл лихорадочно закричал: