Когда она ушла (Пирс) - страница 133

– Я хочу осмотреть сараи, – сказала она.

– Пожалуйста, – сказал он. – Там ничего нет. Мне нечего скрывать. Ключи вон там.

Он кивнул на связку ключей, висящую рядом с выбитой дверью. Райли подошла и сняла её с крючка.

– Пойду посмотрю, – сказала она.

– Без меня ты не пойдёшь, – сказал Билл.

Вместе с Райли они пристегнули Косгрова к двери его холодильника наручниками Билла, а потом вышли и пошли вокруг трейлера. Они открыли дверь в первый сарай и заглянули внутрь: ничего, кроме садовых граблей.

Билл зашёл в сарай и осмотрелся.

– Ничего, – сказал он. – Даже следов крови нет.

Они подошли к следующему сараю и заглянули в него. Кроме ржавой ручной газонокосилки там было пусто.

– Должно быть, он держит их в другом месте, – сказал Билл.

Билл с Райли вернулись в трейлер. Косгров всё ещё сидел там, несчастно глядя на своё кукольное семейство. Жалкое зрелище: человек без реальной жизни и без будущего.

И всё же, он был для Райли загадкой. Она решила задать ему парочку вопросов.

– Джеральд, где вы были утром прошлой среды?

– Что? – спросил Косгров. – Что вы имеете в виду? Я не знаю. Я не помню среды. Здесь, наверное. Где ещё я мог быть?

Райли смотрела на него с растущим любопытством.

– Джеральд, – сказала она, – какой сегодня день?

Глаза Косгрова забегали, он был в отчаянном смущении.

– Я… Я не знаю, – с запинкой проговорил он.

Райли гадала, могло ли это быть правдой? Неужели он действительно не знает, какой сегодня день? Это прозвучало довольно искренне. К тому же он не казался ни злым, ни жестоким. Она не видела в нём никакого желания бороться, только страх и отчаяние.

Затем она строго напомнила себе не входить в его положение. Настоящий психопат порой может обдурить своей ложью даже самых опытных агентов.

Билл отстегнул Косгрова от холодильника. Наручники по-прежнему соединяли его руки за спиной. Билл гаркнул:

– Джеральд Косгров, вы арестованы по обвинению в убийстве трёх женщин…

Они с Райли грубо выволокли его из трейлера, пока Билл продолжал называть имена убитых и права Косгрова. Затем они затолкали его в рабочую машину, на которой приехал Билл – хорошо оборудованный транспорт с железной сеткой между передними и задними сиденьями. Они посадили его на задний ряд, связали и надёжно закрепили наручниками. После этого они какое-то время стояли, не произнося ни слова.

– Чёрт побери, Райли, у тебя получилось, – восхищённо пробормотал Билл. – Ты поймала этого подонка – даже без значка. Бюро примет тебя обратно с распростёртыми объятьями.

– Мне поехать с тобой? – спросила Райли.

Билл пожал плечами.