Свернув на узкую аллею, мужчина, должно быть, услышал сзади себя шаги. Он резко повернулся, увидел её и отступил в сторону, как будто давая ей возможность обогнать его.
Однако Райли толкнула его на аллею – толкнула сильно и резко. Место было узкое, грязное и тёмное.
Мужчина, испугавшись, выронил пакет и розы. Цветы рассыпались по тротуару. Он поднял руку, чтобы защититься от неё.
Она схватила её и завернула ему за спину, толкнув его лицом к кирпичной стене.
– Специальный агент Райли Пейдж, ФБР, – выкрикнула она. – Где вы держите Синди Маккиннон? Она всё ещё жива?
Мужчину трясло с ног до головы.
– Кого? – спросил он дрожащим голосом. – Я не понимаю, о чём вы.
– Не играй со мной в игры, – бросила Райли, на этот раз чувствуя себя как никогда беззащитной без значка и особенно без оружия. Как она должна вывести преступника на чистую воду без пистолета? Она далеко от Квантико и у неё даже нет партнёра, который бы мог помочь.
– Леди, я не понимаю, к чему всё это, – сказал мужчина, начиная плакать.
– Для чего все эти розы? – допрашивала Райли. – Для кого они?
– Для дочери! – закричал мужчина. – У неё завтра первый фортепианный концерт!
Райли всё ещё держала его за правую руку. Левая рука мужчины была упёрта в стену. Неожиданно Райли заметила нечто, что раньше не бросилось ей в глаза.
На пальце у мужчины было обручальное кольцо. Убийца же не был женат, в этом она была совершенно уверена.
– Концерт фортепиано? – переспросила она.
– Концерт учеников миссис Тулли, – плакал он. – Можете спросить кого угодно в этом городе.
Райли немного ослабила хватку.
Мужчина продолжал:
– Я купил розы, чтобы подарить ей, когда она будет кланяться. Я купил ей и куклу.
Райли отпустила руку мужчины и пошла туда, где он уронил свой пакет. Она подняла его и вытащила содержимое.
Это и впрямь была кукла, одна из подростковых кукол, которые всегда раздражали и расстраивали её: она была сделана нарочито сексуальной, с пухлыми губами и пышным бюстом. Но какой бы мерзкой она ни была, она была нисколько не похожа на куклу, найденную у Даггетта. Та кукла была маленькой девочкой, как и кукла с фотографии Синди Маккиннон и её племянницы – с золотыми волосами и розовым платьем с оборочками.
Это не тот человек. Она едва могла дышать.
– Простите, – пробормотала она мужчине. – Я ошиблась. Мне очень, очень жаль.
Всё ещё трясясь от шока и смущения, мужчина стал собирать розы. Райли наклонилась, чтобы помочь ему.
– Нет! Нет! – воскликнул он. – Не помогайте! Держитесь от меня подальше! Просто держитесь подальше!
Райли повернулась и пошла прочь с аллеи, оставив несчастного мужчину одного собирать цветы и куклу для своей дочери. Как она могла такое допустить? Почему она зашла так далеко? Почему она не заметила кольцо на его пальце в тот момент, когда его увидела?