Когда разбиваются мечты (Пирс) - страница 77

Пока мужчины разговаривали, Райли наклонилась и прошептала Крисси:

– Если хочешь, можешь уйти со мной.

Крисси беспомощно посмотрела на неё.

– Я дам тебе место, где жить. Тебе помогут.

Крисси отрицательно покачала головой. Райли стало плохо.

«Она слишком напугана, чтобы даже подумать о том, чтобы уйти», – поняла она.

Она дала Крисси свою визитку и прошептала:

– Позвони, если передумаешь.

Глядя в сторону, Крисси взяла карточку.

Теперь Райли понимала, почему больные, уставшие, отчаявшиеся женщины в сауне напомнили ей о клетке Петерсона. Её мучение длилось всего несколько дней, а Крисси и остальные женщины были заключены пожизненно.

В каком-то плане было неважно, является ли убийцей, которого они ищут, Джейбёрд, или это Ховис, или кто-то ещё.

«Они все монстры», – думала Райли.

И остановить их невозможно.

Райли отвернулась от Крисси и грозно направилась к Джейбёрду.

– Надейся, что твой информатор хорош, – сказала Райли. – Лишь дай мне повод. Хоть какую-нибудь причину. И я засажу тебя.

Джейбёрд посмотрел на неё своими тёмными от ярости глазами.

– Пошли, – сказал Райли Билл. – Нужно опросить Клэя Ховиса.

Глава двадцать два

До дома Клэя Ховиса ехать было недалеко. Он располагался в том же обшарпанном районе, что и тренажёрный зал «Кинетик Кастом». Райли не очень-то хотелось допрашивать этого человека. Она привыкла работать с ужасами, и даже не догадывалась, что её всё ещё можно так напугать. Это дело с каждым часом становилось всё более мерзким.

– Ты в порядке? – спросил Билл Райли, сидящую за рулём.

Райли не ответила. Она просто не знала, что сказать.

Тогда Билл спросил её:

– Что ты думаешь о Джейбёрде? Думаешь, он наш клиент?

Райли задумалась.

– Нет, – наконец сказала она. – Он просто бизнесмен. Ах да, он бизнесмен, который ненавидит женщин. И для него нормально их бить и унижать. Это его работа. Но убийства не идут на пользу бизнесу. Он не любит убийства.

Она ещё подумала и добавила:

– И он не импотент.

– А наш убийца? – спросил Билл.

– Периодически, по меньшей мере, – ответила Райли. – Хотя я уверена, что он не любит это признавать, даже самому себе. Может быть, когда он начинал, он таким не был. Но теперь для него важна игра. Он получает удовольствие от самого убийства, а не от секса или сексуального насилия.

Она ещё подумала об этом.

– А Джейбёрд не такой, – сказала она. – Его бахвальство и бравада искренни, он не пытается таким образом скрыть недостаток потенции.

– Так его наводка на Клэя Ховиса может быть рабочей? – спросил Билл.

– Может быть, – сказала Райли.

Это потихоньку обретало для неё смысл. Джейбёрд отзывался о Ховисе с неподдельной злобой. Этот человек, должно быть, действительно насолил Джейбёрду, раз тот запретил ему появляться. И Джейбёрд несомненно обеспокоен тем, что случится, если об этих убийствах разойдётся молва. Это помешает его бизнесу. Если Ховис – убийца, у Джейбёрда явно есть причины, чтобы от него избавиться.