Поработи меня нежно (Шоуолтер) - страница 160

Быстро. Легко.

Я следовала по карте Майкла и проехала в миле от дома, не желая засветиться перед скрытыми камерами и охраной, если остановлюсь слишком близко.

Припарковала машину в зарослях деревьев и вышла. Не стала брать сумку. Все, что нужно, прикреплено ко мне.

Пригнувшись, мне пришлось с оружием медленно продвигаться через лес, ориентируясь только благодаря лучам лунного света. Жаль, что воздух теплый и сухой.

Наконец-то, передо мной появился старый дом. Оказалось, он среднего размера… из хорошо сохранившегося серого камня. Не слишком большой.

Меня закружило в водовороте эмоций: ярости, надежды, страха. На мгновение я вспомнила первую миссию по поимке ЙенЛи. Тогда я тоже пошла одна. И тоже провалилась. Но в этот раз не проиграю. Слишком много поставлено на карту.

Хотя свет не горел, из-за чего одиноко стоящий дом казался пустым, я оставалась начеку. Мои глаза постоянно всматривались в детали моего окружения. Не стоит двигать провод или датчик движения, чтобы оповестить обитателей о своем приближении.

С бластером в одной руке и кинжалом в другой я вошла в дом. Не прозвучало сигнала тревоги. Я двигалась в тени, осматривая каждую комнату, каждый угол… даже подвал. Охранники исчезли, женщины тоже.

Люциуса нигде нет.

— Черт побери, — прорычала я. Затем прислонилась к углу в гостиной… той самой, где был проведен мой аукцион… и посмотрела на высохшую кровь на ковре. Кровь Люциуса. Она залила много места и смешалась с кровью Джонатана, от чего в воздухе чувствовались металлические нотки.

Где Люциус? Куда перевезли женщин?

«Думай, Иден, думай. Куда бы отправился ЙенЛи? Скорее всего в тоже место, где прятался все эти недели… в место, которое мы не смогли обнаружить».

Скрипнула доска.

Мои руки сжали оружие. Инстинктивно я ушла дальше в тень и медленно повернулась, чтобы увидеть источник звука.

— Иден, — раздался знакомый мужской голос. — Я знаю, ты здесь. Чувствую твой женский аромат.

Мой рот сердито изогнулся. Я не ослабила захват на пистолете.

— Как ты добрался сюда так быстро, Таргон? Мне пришлось лететь в автомобиле на воздушной подушке.

— Я знал, где высадиться. — Он вошел в гостиную. Лунный свет проникал через дальнее окно и окутывал его сиянием. — Ты никого здесь не найдешь.

— Знаю. — Я тоже вышла из тени и наставила на него пистолет. — Ты в курсе где ЙенЛи?

Он усмехнулся, знакомое выражение самодовольства появилось на его лице.

— Конечно, я знаю, где он. Я же его лучший покупатель.

Я шагнула к нему.

— Ты поклялся помочь мне, и я сдержу свое слово. Отведи меня к нему.

Его ухмылка стала шире, растянувшись на все лицо. Так красив. Так хотелось ударить по нему.