Плохой восход луны (Кеньон) - страница 145

— Ты такой засранец.

— А ты мудак.

Фанг присел на корточки и рассмеялся: они оба были в крови и сидели на улице, на земле. Он не был уверен, почему нашел эту картину смешной.

Вытерев рукой свою кровоточащую губу, он зашипел от боли.

— Твой левый хук впечатляет.

Фьюри перевернулся, сплюнул кровь на тротуар и встал.

— Могу сказать то же самое про тебя.

Фанг покачал головой, и понял, как ломило кости от ударов Фьюри. Не смотря на недостаток способностей Вер-Охотников и сверхъестественных способностей, маленький ублюдок был хорошим дуэлянтом.

— Не могу поверить, что из всех волков во вселенной, именно ты мой брат.

— Хочу заметить, что помет, в котором родился, я не выбирал.

Фанг снова рассмеялся.

— Это точно. Мойры серьезно тебе насолили.

Фьюри сощурился, ощупывая шатающийся зуб большим пальцем, и снова сплюнул кровь.

— Итак, все еще враги?

Фанг колебался. Какая-то часть его все еще хотела ненавидеть Фьюри, но проблема была в том, что он не знал почему.

Был ли он человеком, который мог ненавидеть без всяких причин? Или это демон внутри него, жаждал головы Фьюри?

В конце концов, осознание того, что это его семья, взяло верх над всем остальным. К лучшему или худшему, они были кровными родственниками. И, для волка это было единственное, что имело значение.

Фанг протянул ему руку.

— Братья.

Фьюри пожал протянутую руку.

— Adelphos. (греческий: Братья — прим. пер.)

Фанг притянул его к себе и обнял так, как позволял только Вэйну и Ане.

— Но это не значит, что ты мне нравишься.

Фьюри оттолкнул его.

— Не волнуйся. Ты мне тоже не нравишься, идиот. Но я убью любого, чтобы защитить тебя.

Фанг ответил ему кривой усмешкой.

— Я тоже.

Он встал и подал руку Фьюри. Тот оттолкнул ее.

— Я не твоя сучка, волк. Я могу подняться сам!

Фанг выплюнул немного крови. Да уж, челюсть будет болеть еще, по крайней мере, неделю, и сегодня ему не видать еды, которую надо будет жевать.

Сощурившись, он посмотрел на Фьюри.

— Мы слишком похожи, чтобы поладить.

— Так говорит Вэйн.

Фьюри поднял свой шлем с тротуара, который упал туда, когда началась драка, и вытряхнул из него мусор перед тем, как одеть.

— Эй?

Фьюри остановился.

Фанг снова протянул руку, а когда Фьюри взял ее, он обнял его быстрым мужским объятием.

— Стая твоя.

Фьюри фыркнул.

— Я не представляю тебя подчиняющимся мне. Когда-либо.

— Я и не собираюсь, я больше не часть стаи. Я объявляю о своей независимости.

Фьюри приподнял шлем и сердито посмотрел на него.

— Это самоубийство.

— Нет. Я здесь. — Фанг указал на Санктуарий позади себя. — Мне надо немного времени, чтобы привести голову в порядок. Если все получится, я вернусь. Но сейчас, думаю, что так лучше для меня.