Идеальная кровь (Харрисон) - страница 59

— Эй! — вскрикнула я, когда он слегка подпрыгнул, удобней укладывая меня на плече, и начал до обидного медленно спускаться по лестнице, глухо притопывая ботинками. — Отпусти меня! — в моих волосах копошились трое пикси, и терпение у меня лопнуло. Я насчитала примерно три способа вырваться из его рук, но ни один не обойдется без серьезных травм. Без магии изящной и легкой драки не получится. Теперь или все, или ничего, и я уже была основательна зла на себя. Боже, помоги мне, в какую тупицу я превращаюсь. Я всецело полагаюсь на Вэйда, хотя один шарик с сонным зельем моментально избавил бы меня от проблем.

— Я отпущу тебя только в машине, — сказал Вэйд. — Твой альфа попросил привезти тебя на встречу, поэтому кончай ныть, поняла?

— Ах ты сукин сын! — заорала я. Меня взбесило, что Дэвид тоже участвует в этом балагане.

— Можно подумать, для тебя это новость, рассмеялся Вэйд. Он вышел в вестибюль и ожидал, когда пикси откроют ему дверь. Я не увидела поблизости Айви и Дженкса, и мое лицо запылало. Они прекрасно знали, что здесь происходит, но решили не вмешиваться и дать нам самим разобраться. — Признай уже, Рэйчел, я намного лучше, чем ты думала. Ты задолжала мне извинения.

— Ты еще не засунул меня в машину! — воскликнула я, раздираемая сомнениями — я не хотела, чтобы меня вынесли на улицу подобным образом, но я также не хотела навредить ему. — Поставь меня на пол, ты, сукин сын!

Он не отпустил меня, поэтому я резко пнула его и попыталась вывернуться, безуспешно стараясь при этом сделать нормальный вдох — его плечо вжималось мне в живот. Но оборотень держал меня в железной хватке, с упорством волка, поймавшего добычу. Признаю, он действительно силен. Но таким способом мое доверие не заработать. Меня эта ситуация бесила до чертиков.

Дверь открылась, и на нас пахнуло влажным воздухом с улицы.

— Последний раз предупреждаю тебя, Вэйд! — воскликнула я.

— Да, да, да, — сказал он, переложив меня, так что мне стало нечем дышать.

— Отпусти меня! — закричала я, и Вэйд замер на потертой верхней ступеньке.

— Черт, все не так, как кажется, — сказал Вэйд кому-то. Я, неудобно извернувшись и прищурившись, разглядела в темноте дождливой ночи Трента. Эльф стоял у подножия лестницы, рядом на обочине был припаркован автомобилем. Глаза Трента расширились от удивления — не меньше, чем у меня, и резким размытым движением он выбросил вперед руку.

— Obstupesco! — крикнул он, за секунду превратившись из бизнесмена в профессионального убийцу в развевающемся длинном пальто, и склонился над ступенями. Я взвизгнула и, прикрыв голову руками, скатилась Вэйду за спину.