Сказочный переполох (Лисина) - страница 9

– Ты эту кашу заварил, ты и расхлебывай. Что хочешь делай, но чтобы через пять минут здесь никого постороннего не осталось.

Горыныч, кряхтя, сел и осторожно ощупал покрасневшую шею. Затем метнул на меня сердитый взгляд, но все же молча встал, отряхнулся и вышел за дверь, грохнув ею напоследок так, что на столе задребезжали тарелки.

– Дорогие гости и благородные соискатели! – через мгновение разнесся по лесу его рокочущий голос. – Сегодня вы сумели показать себя с наилучшей стороны. Прекрасная дама искренне восхищена вашими доблестью и смекалкой…

– Скорее возмущена их наглостью и бахвалкой, – пробурчала я, одним движением поднимая в воздух разлетевшиеся по полу бумаги. Затем создала десяток магических писцов, которые быстро настрочили совершенно одинаковые ответы. Махнула рукой, запечатывая их в конверты, и в мгновение ока отправила по назначению.

– Однако с прискорбием должен сообщить, что ни один из победителей турнира не может быть удостоен чести стать супругом нашей драгоценной хозяйки, – продолжил тем временем змей.

Я удовлетворенно кивнула и, подхватив крынку со сметаной, наклонилась покормить Базилевса.

– Кушай, мой хороший… ты сегодня заслужил.

– Как это?! – немедленно раздались на улице возмущенные голоса. – Почему?! Что за дела?!

– Потому что, к вашему огромному сожалению, прекрасная дама уже сделала нелегкий выбор, – притворно вздохнул Горыныч. – И согласилась назвать своим мужем… меня.

ЧТО?!

Тяжелая крынка, вывернувшись из внезапно ослабевших пальцев, с размаху хряпнулась об пол и с жалобным звоном раскололась на куски. Базилевс, радостно мяукнув, тут же кинулся слизывать растекшуюся сметану, а я застыла посреди горницы как громом пораженная.

Наступившая снаружи тишина стала такой зловещей, что было слышно, как подтачивают старенькое крыльцо прожорливые термиты. Но вот неуверенно брякнула чья-то сбруя. Затем растерянно заблеяли бараны. Кто-то недоверчиво кашлянул. А через пару томительно долгих секунд снаружи грохнуло…

– Нечестно!

– Несправедливо!

– Возмутительно! – взвыла на все лады толпа. – Он даже не участвовал! Требуем пересмотра результатов турнира!

– Да кто ты такой?! – заносчиво воскликнул Прекрасный Принц. – И вообще, по какому праву?!

А затем кто-то из женихов – судя по мощному хеканью, тролль – швырнул в безоружного Горыныча камнем. И, видимо, идиоту все же удалось попасть куда надо, потому что поднявшийся гвалт был мгновенно перекрыт оглушительным, жутковатым, полным ярости рыком.

Мгновением позже подточенное термитами крыльцо угрожающе затрещало, пол под моими ногами вздрогнул, за окном мелькнул кончик покрытого золотой чешуей хвоста, после чего ходуном заходил уже весь дом, а на внезапно притихший лес упала густая тень.