– Кто вы? – спросил врач.
– Я хотел бы узнать о здоровье мисс Дин.
– Никаких сведений о ней давать по телефону не разрешается.
Преступник едва сдержался, чтобы не выругаться. Положение осложнялось.
Какая-то дама с болонкой под мышкой приоткрыла дверь будки и сказала:
– Простите, я, кажется, оставила тут свою газету. Нет, не вижу… Наверное, забыла ее в кафе.
Преступник со злостью захлопнул перед носом дамы дверь телефонной будки и снова стал звонить в больницу. Опять ответил дежурный, но преступник на этот раз говорил уверенно и властно:
– Я звоню по поручению единственной родственницы мисс Дин. Я – адвокат, моя фамилия Винтер. Соедините меня, пожалуйста, с директором больницы.
Дежурный уступил. Обман сработал, но основные трудности были впереди.
– Я говорю с директором? Моя фамилия Винтер. Я адвокат мисс Фентон, тети Норы Дин. Мисс Фентон живет в Шотландии и очень обеспокоена состоянием здоровья ее племянницы. Она прослышала, что я еду в Лондон, и поручила мне узнать, как сейчас чувствует себя мисс Дин.
– К сожалению, не могу сообщить вам ничего нового… – ответила директриса.
После короткой паузы преступник нетерпеливо спросил:
– Значит, мне нечего передать мисс Фентон?
– Видите ли… Вы можете минуту подождать? Мне срочно звонят по другому телефону… Может быть, это ее доктор.
Преступник крепко сжал трубку пальцами, стараясь подавить волнение. Он играл с огнем. Смелая затея могла сорваться, но его положение было таково, что приходилось идти на риск. Если его замысел удастся, если он заткнет рот девчонке, он еще посмеется над самонадеянным мастодонтом Круком, над сопляком-репортером и над рыжим орангутангом Сэмом.
Директриса снова взяла трубку и извинилась:
– Простите, я заставила вас ждать, мистер Винтер. Я рада сообщить вам, что состояние мисс Дин не безнадежно, хотя явного улучшения пока нет.
– Она все еще не может говорить? – спросил преступник, стараясь произносить слова с явным шотландским акцентом.
– Еще не может… Правда, доктор Дакре не теряет надежды…
– Дакре? Я могу побеседовать с ним? Мисс Фентон так волнуется…
– Мы тоже. Если бы вы дали нам адрес тетушки нашей пациентки, мы бы ей регулярно сообщали о состоянии Норы Дин. Больная пока не произнесла ни слова…
– Бедная Нора, к сожалению, здесь некому о ней заботиться. Такие нравы у современной молодежи. Все хотят быть независимыми и не слушают советов старших… – Преступник произносил первые попавшиеся слова, лихорадочно соображая, что ответить на конкретный вопрос.
– Если вы мне дадите адрес мисс Фентон, вы можете ни о чем не беспокоиться: ее племянница не останется без ухода и внимания, – повторила вопрос директриса.