Кентаврида (Божкова, Божков) - страница 91

– Да, дорогой, – тяжело вздохнула госпожа Гаусс, отложила нож, которым она резала лук для супа, и присоединилась к супругу. – Ты думаешь, погромы будут?

– Удивляюсь, что их таки ещё нет… – проворчал ювелир, жмурясь от запаха лука.

Через некоторое время ювелир и старик заделали тайник кирпичами, замазали белой глиной. Все вместе завесили свежую штукатурку старым ковром, прибив его короткими гвоздями с широкими шляпками. Мадам Гаусс вытерла испачканный пол, устало опустилась на стул:

– Иеремия, может, нам уже стоит спрятаться самим, например, уйти к соседям? У почтенного Фархада хорошая охрана, если он дома, то не откажет в помощи.

– Увы, увы… Он ушёл ещё вчера утром, где он теперь, что с ним – неизвестно. Его первая жена приходила ночью, сказала, что едет с детьми и слугами к кентаврам, под их защиту. Прости, дорогая, ты только заснула, я не стал тебя будить.

Женщина заговорила тихо, будто кто-нибудь мог их подслушать:

– Как ты думаешь, слухи о Стоуне – правда?

– Ах, Сара! Ели бы мы могли таки читать мысли других!

– Дорогой, как же быть с Маховым? Абигаль не желает говорить о нём с тех пор, как пришло известие о болезни.

– Она и раньше о Махове слышать не хотела… – проворчал ювелир.

– Но не так! – с напором ответила рассудительная Сара Гаусс.

– Как это? Жена, ты сама слышишь, что говоришь?

Госпожа Гаусс обиженно поджала губы, но не успела ответить: в запертую на засов дверь громко постучали. Сара Гаусс схватилась за сердце, ноги у неё обмякли, она тихо всхлипнула.

– Кто там? – неуверенно спросил ювелир.

И услышал сердитое:

– Отец! Пусти меня!

– Аби! – теперь и Иеремия схватился за сердце, но сразу же открыл дверь.

– Я замёрзла, – Абигаль куталась в белоснежную хлопковую шаль, неприбранные тёмные волосы были небрежно закручены и брошены поверх шали на плечо.

Мать заметила её покрасневшие глаза, попыталась обнять, но девушка вывернулась из материнских рук, сказала, опустив глаза:

– Я наверх… – и убежала по лестнице в свою комнату.

Ювелир снова запер дверь на все запоры, посмотрел на них с грустью и махнул рукой.

– Не пообедать ли нам, дорогая?

– Господи, по кому она так убивается? – невпопад ответила супруга и стала накрывать стол на двоих.

Едва почтенные супруги устроились за столом с недорогими приборами, входная дверь с треском отлетела к стене. В дом уверенно вошли чужие люди, направив шпаги на пожилую чету, за первыми пришельцами по веранде топали сапогами другие.

– Птички дома! – радостно воскликнул Пит, бывший юнга с «Русалки севера», не раз забегавший за своим капитаном Стоуном в гостеприимный дом ювелира. – А где же их жемчужные зёрнышки?