Послышался шум, и Леда резко повернула голову к люку. Увидев возле него незнакомую девушку, растерялась.
– Кто ты такая? – грубо спросила Леда.
– Райлин Майерс, – с запинкой ответила та. Знакомое имя. – Простите, я не хотела…
– Тебе лучше уйти, – настойчиво сказала Эйвери.
По лестнице еще кто-то загремел, и секунду спустя появилась золотисто-огненная шевелюра Эрис. Отлично. Ее-то Леда точно сейчас не желала видеть, и вот она здесь.
– Вот ты где! – воскликнула Эрис, выбираясь на крышу. Она смотрела на эту девчонку, Райлин. – Послушай, я просто хотела поговорить с тобой. Корд ищет…
– Да что за черти вас сюда принесли? – ядовито прошипела Леда.
Ее злость, будто раскаленное жало, моментально переместилась с Эйвери на Эрис.
– Леда, успокойся! – Эрис изогнула бровь. – Она же не знала, что вы здесь.
– Я не с ней разговариваю, а с тобой! – Лунный свет мягко ложился на кремовый шарф от «Кальвадор», который мистер Коул подарил Эрис, и Леда потеряла остатки самообладания. – Как ты смеешь смотреть мне в глаза?
– Эрис! – выкрикнула Эйвери. – Спускайся, пожалуйста!
Та взглянула на девушку, ради которой залезла сюда, потом на Леду. Почему-то Эрис излучала уверенность.
– Полагаю, ты все узнала, – ровным тоном проговорила она, не отводя взгляда от Леды. – Тебе отец рассказал?
– Не желаю с тобой разговаривать!
Леда исступленно сделала шаг назад, ближе к краю крыши.
Эйвери подошла и встала рядом с Эрис. Девушки взволнованно переглянулись.
– Леда, – с испугом взмолилась Эйвери, – прошу, отойди оттуда, и мы обо всем поговорим.
Но та смотрела на Эрис, не в силах оторвать взгляда от шарфа. Как только бесстыдница смеет ходить на людях с этой вещью, подарком от женатого мужчины? Разве ей не стыдно?
– Что с тобой не так? – завопила Леда. – Почему ты не можешь оставить мою семью в покое?
На грани отчаяния, она отступила еще на шаг. Они в буквальном смысле загоняли Леду в угол, эти две твари, которые притворялись ее подругами. Одна завела интрижку с ее отцом, а вторая украла единственного дорогого ей парня. Судьба сыграла с ней злую шутку, послав таких дрянных подруг, лихорадочно подумала Леда. Она порылась в кармане платья, пытаясь нащупать ксенпергейдрен. Ей нужно прояснить мысли, тогда она сможет понять, как разобраться со всем этим. Но в кармане оказалось пусто.
– Я знаю, что ты расстроена! – Эрис тоже повысила голос. – Мне жаль, ясно? Я понимаю, как это странно. Но я никому не скажу. И больше не стану встречаться с… – она слегка запнулась, – твоим отцом, никогда. Обещаю.
– Забирай свой дурацкий шарф и проваливай отсюда!