— Долго еще? — зябко поежившись, поинтересовалась пожилая женщина.
— Минни, дорогая, ты спрашивала это две минуты назад, — мягко сказал белобородый старец, укоризненно посмотрев на говорившую.
— Всего две? А мне показалось, что прошла целая вечность. Я уже замерзла!
— Печально, когда заслуженный профессор трансфигурации начинает забывать элементарные вещи, — язвительно произнес склонившийся над котлом мужчина. — Существуют же согревающие чары! Коллега, может, вам сварить настойку для улучшения памяти?
— Нет уж, спасибо! Я еще помню твой омолаживающий бальзам, на трое суток отправивший меня в больничное крыло!
— Если помните, значит, положение не настолько безнадежное. Навскидку — ранняя форма склероза. Для вашего возраста, коллега, это вполне обычное явление.
Издав шипение разъяренной кошки, женщина вскочила со стула:
— Намекаешь на то, что я превратилась в старуху? Да я еще тебя переживу, ловелас!
— Попрошу без гнусных инсинуаций! — вскинулся зельевар, помешивая варево в котелке. — Я аргументированно доказал, что Гарри Поттер не может быть моим сыном!
— Вот только твоим аргументам не хватило убедительности, и в итоге мне пришлось добывать волосы мальчика! Знаешь, как тяжело было сделать так, чтобы он ничего не заметил? У Гарри ведь тетка помешана на чистоте, в доме ни пылинки, ни соринки не найти. Пришлось воспользоваться "секо" в Косом, а потом делать вид, что отгоняешь насекомое. Так стыдно было! Я почувствовала себя воровкой.
— Не переживай, Минни, кража во имя благих целей — не преступление, — успокаивающе протянул старик.
— Благих? — иронично вскинув бровь, переспросил зельевар. — Это где, позвольте спросить, вы увидели благо в моей проверке на родственную связь с Поттером? И почему вас вообще волнует этот вопрос? Ведь мальчишке вполне неплохо живется со своими родственниками, ну, а мне это чудовище…
— Северус, ну что ты, как маленький! Разве это плохо, если потерявший родителей сирота узнает, что у него есть живой отец? Кроме того, я не понимаю причины твоей неприязни к юному Поттеру. Мальчик очень воспитанный, прекрасно разбирается в праве. Как по мне, таким сыном можно гордиться!
— Ага, сейчас! Только завязочки на мантии поглажу! — буркнул под нос Снейп, сцеживая голубоватую жидкость из котла в широкую стеклянную колбу.
Когда емкость заполнилась, зельевар потушил огонь под котелком, водрузил тару на стол и объявил:
— Готово!
— Ну, наконец-то! — радостно воскликнула Минерва.
Порывшись в кармане, профессор трансфигурации достала клочок пергамента с завернутой в него прядью волос. Северус брезгливо поковырялся в трофее анимага и констатировал: