Свобода и неволя (Чиркова) - страница 134

— Нет, — легкомысленно улыбнулся ему Инквар, полюбовался на насторожившихся друзей и так же безмятежно пояснил: — А зачем волноваться? Дайг сам все решил и уже ведет нас туда.

— Откуда ты взял… — недоверчиво покосился на Инквара ювелир, взглянул в лицо друга и озадаченно присвистнул. — Дайг? Что он имеет в виду?

— Я хотел объяснить, — сердито насупился его бывший телохранитель. — Но у меня не было возможности.

— И хорошо, — предостерегающе свел брови искусник. — Я и сам сказал бы, если бы не был согласен с твоим выбором. Или просто молча свернул в другую сторону, не будь ты мне другом.

— А я? — Лил подозрительно уставилась на Инквара. — Я куда ехала бы?

— Со мной, — уверенно, как о чем-то само собой разумеющемся, заявил Инквар. — Всегда следуй за мной.

— И давно ты принял такое решение? — заинтересовался Гарвель, глядя, как на ошарашенном личике конопатой девчонки расцветает мечтательно-довольная улыбка.

— Три дня назад, — спокойно сообщил Инквар. — Но подробно обо всем поговорим в том месте, куда нас ведет Дайг. Думаю, путешествие будет не очень долгим, если и остальной путь он изучил так же хорошо.

— Пришлось, — облегченно выдохнул Дайг. — А добраться должны завтра к вечеру, если ничто не помешает. Так я тогда могу и дальше ехать во главе отряда?

— Мог бы и не спрашивать, — укоризненно хмыкнул Инквар, стараясь не смотреть на цветущее блаженством лицо подопечной.

Знала бы она, как нелегко дался ему этот выбор и как сильно он зависел от сведений, полученных искусником в последнем приюте белых дев вместе с посланием Хадины.


Половину оставшегося пути Инквар провел в повозке Лил, залезая туда каждый раз, как отряд выбирался на более-менее ровную дорожку.

Гарвель задумчиво хмурился, осторожно поглядывая в сторону уверенно скакавшего впереди Дайга, но сам лучник, осунувшийся, с воспаленными глазами и покрасневшими от солнца щеками, не обращал внимания ни на что, кроме известных ему одному примет. К обеду второго дня внезапно растаяла подозрительность во взгляде скакавшего за ним Шатона, и хорошо изучившие своего командира наемники это сразу заметили, оживились и повеселели.

— Отличная у тебя память, — негромко и одобрительно пробормотал Инквар, когда они по укрепившейся привычке все вместе уселись обедать рядом с повозкой. — Думается, дальше нас и Шатон может довести. А тебе не помешает немного отдохнуть в повозке.

— Лучше я сам, — не согласился Дайг и нехотя добавил: — Тут есть несколько хитрых троп для слишком любопытных.

— Как знаешь. Может, мне тогда тоже верхом ехать?

— Сиди в коляске, — мотнул головой лучник и с неожиданной признательностью добавил: — Твоя хитрость с лошадьми меня очень выручила. Трудно вести отряд, когда лошадь от усталости не видит мелких рытвин и кротовых куч.