— Ты пришел заранее, чтобы помочь нам? — громко поинтересовался Дайг, еще не дойдя до друга нескольких шагов, и искуснику ничего не осталось, кроме как усиленно закивать головой. — Тогда идем, у меня как раз есть для тебя дело.
Наемник уверенно свернул в сторону ближайшего из домов, и настроение Инквара начало портиться. Выходит, новость не такая уж внезапная, раз Дайг успел придумать не только надежный способ увести его от дома, но и приготовить это самое «дело».
Шагая рядом с другом, оживленно посвящавшим его в план праздника, до которого оставалось еще не менее трех часов, Инквар пытался заранее сообразить, какое из его известных Дайгу умений придется сегодня открыть публике.
— Скоро тут соберутся те, кто будет нас развлекать, — распахнув дверь, пояснил наконец лучник, и Инквар едва не споткнулся от неожиданности.
Ни лицедеем, ни менестрелем он никогда не был, а ремесло фокусника не желал показывать никому из посторонних.
Слишком оно редкое и яркое, и искусников по нему так же легко распознать, как петухов по перьям хвоста.
— Боюсь, ничем не смогу им помочь, — еще бормотал он, а захлопнувшаяся дверь уже резко смела с лица друга лучезарную улыбку.
— Иди наверх, — махнув рукой, шепнул тот. — Тебя ждут. А я тут покараулю.
— Хорошо, — одними губами неслышно ответил Инквар, торопливо достал из кармана крошечную шкатулочку, вынул оттуда серебряный свисток, украшенный простым малахитом, и повесил другу на шею: — Потом поясню. А вот это Гару. Пусть просто наденет.
Он и сам не знал, почему ему вдруг захотелось вручить подарки именно сейчас, но спорить с собственной интуицией не стал. Вернее, доверял ей больше, чем глазам и ушам, с тех самых пор как такая вспышка предчувствия спасла его от неволи.
На втором этаже обнаружилось несколько дверей, но распахнута была только одна, и Инквар спокойно двинулся к ней, даже не пытаясь угадать, с чем или, вернее, с кем решила столкнуть его судьба. Однако в невероятности сюрприза уже не сомневался, слишком явная растерянность и, пожалуй, даже обреченность светилась в глазах Дайга, когда тот указал на лестницу, хотя такие чувства новому другу обычно не свойственны.
— А вот и он, — мягко произнес из глубины полутемной комнаты женский голос, и Инквар невольно усмехнулся.
Это действительно был редкий и бесценный подарок, искусник и предположить не мог, что настоятельница монастыря Трех Дев оставит свои дела, чтобы приехать в такую даль.
— Добрый день, матушка, — вежливо кивнул Инквар, входя в комнату и одновременно прибавляя остроты своему зрению.