Телефон доверия (Раин) - страница 72

Лес распахнулся, словно кто одним великаньим жестом раздвинул кулисы, и мы вышли на обширную поляну. И даже не поляну, а бывшую просеку. Когда-то здесь располагалась ЛЭП, и часть проржавевших опор можно было и сейчас угадать в темнеющем воздухе. Надобность в ЛЭП давно отпала, однако просеку время от времени зачищали, видимо, решив сохранить, как некую границу, делящую лес на удобно расчерченную для путников шахматную доску. В траве шевельнулась серебристая синусоида — змея спешила укрыться от непрошенных визитеров. Может, безобидный полоз, а может, и гадюка. Мятыш или Дуст непременно, поскакали бы следом, а мы стояли и чего-то ждали.

— Здесь? — неуверенно произнес Гольян. Скелетон сурово кивнул.

— Может, вы, наконец, объясните, чего мы ждем? — поинтересовался Кирилл. Говорил он все так же красиво и грамотно, не глотая гласных, не спотыкаясь на шипящих. Артикуляция, которой мог бы позавидовать любой актер!

— Ждем сюрпризов, — насмешливо откликнулся Тимур. — Скоро они последуют.

Скелетон обернулся к гостям.

— Вас ведь привезли к нам, чтобы наглядно показать, кто хуже, а кто лучше, так?

— И вы, похоже, собираетесь нам продемонстрировать свою крутизну? — в том же тоне отозвалась Матильда. В полумраке зубы ее ослепительно блеснули, и я впервые подумал, что она тоже, наверное, красивая девчонка. Особенно когда улыбается. Несмотря на кучерявые волосы, несмотря на смуглую кожу.

— А мы ее уже продемонстрировали, — спокойно отозвался Скелетон. — Только вы ломаете этот мир и пытаетесь доказать, что без взлома никак не получается. Мы доказывать ничего не собираемся, мы просто покажем вам то, как вы поступаете с нами.

— С вами?

— С нами и с теми, кто подобен нам, — Скелетон на секунду прислушался. — Мы в точке загона, и на подходе к нам две семьи зубарей. Похоже, это должно произойти где-то здесь…

— Что?! — Кирилл чуть не подпрыгнул на месте, мигом забыв о своей невозмутимости. Мне показалось, что и смуглое личико Матильды стало чуть бледнее.

— Вы шутите? Зубари здесь?

— А вам, видимо, ничего не сказали? — Гольян фыркнул. — Ну, конечно, кесарю — кесарево. То бишь каждому свою положенную информацию. Не бе и не ме…

— В смысле? — не понял его насмешки Серж.

— В смысле: кому — мегабайты, а кому и терабайты. Кому — нано, а кому и микро…

— Не мудри, — Тимур поморщился. Остроты Гольяна и впрямь были не очень уместны. — Мы не привитые, и зубари тоже сумели отторгнуть несколько поколений вакцин…

— Зубари — мутировавшие от радиации медведи! — возмутился Серж.

— Байка для вашего брата. То есть обычными медведями их уже, конечно, не назовешь, да только радиация тут ни при чем. Это вакцина их сделала такими, уж нам ли это не знать!