Наши секреты (Ливер) - страница 9

держала под подносом.

В ней были рисунки из манги. Я нарисовала их во время урока истории. Некоторые рисунки

вышли хорошо, но большинство были просто каракулями. Был один, который я хотела показать

сестре. Я вырвала его из тетради, думая отдать ей за обедом.

Мэдди взяла у меня поднос, даже не взглянув на рисунок под ним.

– Пойдем, я познакомлю вас.

Она отошла от меня на добрых пять шагов, прежде чем я сдвинулась с места. Засунув

рисунок обратно в тетрадь, я последовала за ней.

Двое ребят подняли глаза, когда Мэдди опустила мой поднос на стол. Я видела их на уроке

английского для отличников, но не имела понятия, кто они такие. Оба парня были с длинными

волосами, в футболках с надписью «Маунтин Дью»2. Они ели и занимались своими делами, пока моя

сестра не прервала их.

Я посмотрела на Мэдди. Ее еда, если она у нее была, книги и телефон, очевидно, остались на

другом столе.

– Это Элла, верно? – Я повернулась в сторону одного из парней за столом и кивнула,

удивившись, что он знает мое имя. – Я Джош.

– Ага, ее зовут Элла, – сказала Мэдди, поскольку я стояла столбом и молчала. – Она тоже

интересуется японскими мультиками, которые вы, ребята, так любите.

Мэдди подтолкнула меня ближе, и я наткнулась на угол стола.

– Верно, Элла?

Я кивнула, все еще смущенная и молчаливая. Пять минут назад сестра тоже интересовалась

«японскими мультиками». Насколько знаю, у Мэдди есть целый стенд, посвященный моим

рисункам. Теперь же она говорила об этом так, будто это какой-то вредный побочный эффект от

наличия сестры-близняшки. Я проследила за ее взглядом в направлении другого стола, и вдруг на

моих глазах сестра полностью изменилась. Она тряхнула головой, отбросила за спину волосы и

сдавленно хихикнула. Алекс подмигнул, и клянусь, она покраснела.

– С тобой ведь все нормально? – бросила Мэдди через плечо, спеша прочь.

Я не потрудилась ответить. Я была слишком занята, пытаясь понять, что, черт возьми,

творится.

– Сядешь? – спросил Джош.

– Что?

– Я спросил, собираешься ли ты сесть?

– Да, думаю, да.

Я отодвинула стул на безопасном расстоянии – через три места от него – и села. Я не

говорила, сосредоточившись на еде, смущенная и уязвленная тем, что меня бросила, в буквальном

смысле бросила собственная сестра.

Три года спустя я сидела за тем же столом рядом с Джошем, но теперь удаленность от

сестры меня не волновала.


2 Прим. пер.: «Маунтин Дью» – безалкогольный сильногазированный прохладительный напиток, торговая