— Пошли, — сказал Маркус. — Начнем и убедимся, что у конкурентов не будет «Отличных Новостей» раньше нас.
— Десять, девять, восемь, семь...
— Зачем ты считаешь? — спросил Маркус, с замешательством поглядывая на Алекса.
— Три, два, один.
Маркус подскочил на сиденье, когда солдат с автоматом постучал в окно рядом с ним.
— Мне нужно, чтобы вы выйти из машины, сэр, — скомандовал солдат.
Маркус открыл дверь и вышел.
— Руки на голову, пожалуйста, — продолжил солдат. Маркус услышал, как другой солдат, тоже самое говорил Алексу с противоположной стороны автомобиля.
Двое вооруженных мужчин, одетых в форму спецназа, подбежали к фургону с передвижной ТВ-станцией, один из них был с большой немецкой овчаркой.
— Вы понимаете, что это незаконно парковаться на общественной пешеходной дороге? — спросил Маркуса солдат, обхлопывая его.
— Да, сэр, — ответил Маркус. — Но мы с канала WNN и нам необходимо подобраться как можно ближе, чтобы сделать репортаж, и свое оборудование мы можем перемещать только так.
Солдат достал бейдж из внутреннего кармана пиджака Маркуса и поосмотрел на него.
— Как бы то ни было мистер Эмброуз...
Маркус постарался сдержать свою ухмылку, потому что солдат явно узнал это имя.
Воспользовавшись паузой, Маркус вставил.
— А полковник Тибодо сегодня здесь? Он может поручиться за меня, — произнес он, ссылаясь на близкого друга своего брата, директора по внутренним операциям в Пентагоне.
— Вы как-то связаны с Дереком Эмброузом? — спросил солдат.
— Да, сэр, я его брат.
— Минуту, пожалуйста, — солдат отошел, не спуская внимательного взгляда с Маркуса. Он стал говорить в свою рацию короткими фразами, кивая в ответ. Вернувшись, он крикнул трем солдатам, осматривающим каждый квадратный дюйм их фургона. Все они подошли к нему и встали рядом, а также привели Алекса.
— Наши извинения за задержку, мистер Эмброуз. Я оставлю Джонсона…, — он указал на одного из мужчин с собакой, — у вашего фургона, чтобы он охранял его. А капрал Эндрюс проводит вас к месту происшествия и ответит на любые ваши вопросы. Полковник Тибодо просил передать: «Добро пожаловать в Вашингтон», сэр.
Маркус открыто улыбнулся.
— Спасибо, сержант. Я ценю вашу помощь, — Алекс достал оборудование из фургона, и они последовали за капралом Эндрюсом, который вел их через кордоны военных, агентов ФБР, жужжащих как пчелы, вокруг семи столкнувшихся автомобилей. Алекс наклонился и прошептал:
— Как ты это провернул?
Маркус всего лишь улыбнулся, наслаждаясь таким легким решением вопроса, он решил не раскрывать свои каналы.
— Вот, что значит иметь друзей среди высоких чиновников, — ответил он.