– Где ты, скажи на милость, шляешься? – закричал он с американским акцентом.
– Франклин… выпей шампанского! – весело взвизгнула Катрин. Билли отступил. Это ее знакомый.
– Не хочу я шампанского… я чуть с ума не сошел… ты совсем охуела… тварь… эгоистка… ты… ты пьяна! Проклятье, тебе ж сегодня петь!
– Руки убери, еб твою, ковбойчик недопизженный! Не будет никакого концерта! – зарычал Терри.
– Это еще кто? – спросил Франклин, чуть не лопнув от презрения и возмущения.
– Это тот, кто тебе по ебалу надает, сука! – рявкнул Терри и двинул Франклину в челюсть.
Американец попятился и бухнулся на пол. Терри уже выдвинулся, чтоб попинать добычу, но тут между ними вклинился Билли.
– Это перешло все границы, Терри, проваливай!
– Это он беспределит…
Катрин помогла Франклину подняться. Он потер челюсть и, еще пошатываясь, встал в боевую стойку. Из угла, где сидела пивная компашка любителей рэгби, послышались одобрительные возгласы.
Билли схватил Терри за руку:
– Пойдем-ка поговорим, дружище… – и потянул его к черному ходу. Они вышли в маленький дворик, заставленный бочками и коробками. В безоблачном небе сияло ослепительное солнце. – Нам с тобой надо как следует все обкашлять, Терри…
– Слишком поздно, Биррелл, мать твою… – Терри замахнулся на Билли, но тот с легкостью увернулся и уложил его шикарным левым хуком.
Пока Терри барахтался на земле, Билли потирал костяшки пальцев. Ударился. Жирная тупая тварь!
Во двор вышли Рэб, Шарлин, Катрин, Лиза и Алек Почта. Последний подвалил, шатаясь, к Билли.
– Порядок, чемпион?
Он встал в стойку и принялся изображать короткие удары в сторону неподвижно стоящего Билли. Тут его прихватил жестокий приступ кашля, он прислонился к стене, отплевываясь мокротой.
Тем временем Катрин и остальные помогли Терри встать. Подошел Франклин и заорал:
– Если ты сейчас же не вернешься в отель, это будет конец твоей карьеры!
Обернувшись, Катрин заголосила как иерихонская труба:
– Ты еще будешь что-то говорить про мою карьеру! Заткни хайло, мудило! Ты уволен, и проваливай, пока не отлупили по жирной потной заднице!
– Да сказали ж тебе, иди в хуй! – Лиза плюнула и указала пальцем на дверь.
Франклин какое-то время стоял и смотрел на них. Сучка ебанутая, кучка шотландских люмпенов промыла ей мозги… у них, должно быть, какой-нибудь крейзанутый культ. Он знал, что нечто подобное должно было случиться. Он взглянул на нашивку, украшавшую футболку Рэба. Что за поебень, какая-нибудь кельтская сайентологическая школа? Он еще займется этим!
– Двигай, – сурово сказал Билли Биррелл.
Франклин повернулся на каблуках и вылетел пробкой.