Клей (Уэлш) - страница 343

ВОТ МЫ И ВСТРЕТИМСЯ

ДАВНО ПОРА, ТОГДА ЕЩЕ

Рэб осторожно спустился и оценил плачевность состояния Джуса Терри: друг его висел вниз головой, зажатый между деревянными перилами.

– Рэб… – прохрипел Терри, – помоги!

Рэб холодно посмотрел на Терри и испытал исключительно злобу, которая хлынула на него через лупу более чем десятилетие наслаивавшихся мелких унижений, и лупой этой была потная кудрявая рожа Терри. И Шарлин… девочка достойна лучшего, нуждается в понимании, а ей придется всю жизнь выслушивать, как будут ухмыляться в усы и высмеивать ее проблемы подобные Терри упертые упыри, которые оценивают женщину исключительно по тому, насколько быстро она раздвигает ляжки. Помочь ему? Спасти гребаного Лоусона?

– Ах помочь тебе? Ща я тебе помогу, еб твою. Вот тебе рука помощи. – Рэб протянул руку.

Из своего весьма авантажного положения вниз головой Терри ошеломленно смотрел на приближающуюся к нему руку. Но он-то держится обеими руками и не может отпустить. Как он схватится? Как ему… Терри готов был уже объяснить свои затруднения, когда, к своему ужасу, заметил, что рука сжимается в кулак и с внушительной скоростью движется через перила прямо в его обрамленное лицо.

– ВОТ ТЕБЕ РУКА ПОМОЩИ, СУКА! ХОЧЕШЬ ЕЩЕ? – заорал Рэб.

– БЛЯ… СУУУКАААА…

– Что значит Биррелл? Биррелл значит бизнес. Помнишь, да? Вот тебе, сука, бизнес, еб твою! – Рэб снова двинул кулаком по пьяной Терриной роже.

У Терри пошла кровь носом, в голове помутнело. Его вытошнило, блевонтин пролетел вниз и расплескался по холлу.

– Рэб… харэ… это ж я… я соскальзываю, Рэб… ща упаду… – кряхтел Терри, отчаянно давя на жалость.

– БОЖЕ МОЙ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С ТЕРРИ? ЧТО ТЫ С НИМ ДЕЛАЕШЬ? – завопила стоящая этажом выше Катрин.

Сигнал тревоги от Катрин и беспомощные мольбы Терри привели Рэба в чувство. В панике он обхватил Терри за бедра и стал тянуть. Катрин, подбежав, взялась за ноги, и чтоб подстраховать, и чтоб самой удержаться. Терри уперся руками в лестницу и тоже стал отталкиваться, старательно пробивая себе путь к свободе. Раскорячившись для безопасности, как лягушка, он выпрямился и оказался наконец по нужную сторону перил. Терри не мог отдышаться.

Он поблагодарил себя за годы злоупотребления пивом и жареной пищей. Без них он бы точно свалился и разбился бы насмерть. Будь он поменьше, будь его тело вместо праздной лени и злоупотреблений отточено физическими упражнениями и диетами, сейчас он был бы уже мертвенький, решил Терри. Будь он поменьше.

Рэб Биррелл отошел, испытывая одновременно стыд и облегчение при виде мокрого от пота друга, чье окровавленное лицо уже начинало распухать.