День, когда умерли драконы (Ольховская) - страница 34

Однако Раким не позволил себе обмануться желанной иллюзией. Он видел скрытую тревогу за улыбками, все ждал, когда из поместья выбежит дочь хозяина, любопытная и наивная, как юный олененок, узнает его, обнимет. Не дождался. Похоже, девушки здесь больше не было.

- Добро пожаловать в мой дом, господин маг, - кивнул ему хозяин поместья. - Давно ты забывал о моих приглашениях... Я рад тебе. Особенно сейчас.

- Дела не оставляли, лорд Ирмеон, - пояснил Раким. Он сомневался, что среди слуг есть шпионы, но рисковать не хотел. До тех пор, пока они не останутся наедине, ему нужна была вежливая, ничего не значащая ложь. - Но теперь все хорошо, забот в провинции стало меньше. Я могу позволить себе роскошь визита к старому другу.

- Надеюсь, этот визит будет длиться дольше, чем прошлые! Для тебя уже приготовили ту же комнату, что и раньше. Пойдем, знаю, ты устал с дороги.

Семья, которой принадлежал этот дом, была одной из древнейших в провинции. Раким знал, что их род уходит к правителям, которые жили здесь до того, как династия Реи создала империю. Лорд Ирмеон, как и его предки, были лишен магических способностей. Однако то, что он сумел удержать свое высокое положение среди могущественных магов Норита, говорило о других талантах, которые внушали уважение.

Они прошли в приятную прохладу дома, позволив слугам возиться с багажом. За накрытым столом они говорили о том, о чем и принято говорить добрым гражданам Норита - об урожае и засухе, ценах на магические кристаллы и обилии крестьян, что пытаются теперь найти работу в городах. О славе нового императора, который, конечно же, намного лучше старого. И оба они знали, что это все игра, умелая ложь, которая в период войны сохраняла жизни.

Лишь когда они прошли в кабинет лорда Ирмеона, маг смог вздохнуть спокойно. Он сам когда-то изготовил артефакты, охраняющие это место, знал, что пока дверь закрыта, никто не сможет подслушать их разговор.

Вот теперь лорд Ирмеон сбросил маску радушного хозяина, и Раким заметил, как сильно он постарел за этот короткий срок. Ссутуленные плечи, неуверенный взгляд, и седины в светлых волосах много, слишком много... Время такое не творит. Нужно нечто большее.

- Насколько все плохо в Торем-вале? - спросил лорд Ирмеон.

- Ожидаемо плохо, - ответил Раким. - Смене власти никто не рад, правителю из Тола - тоже. Увы, это было ожидаемо не только для нас, но и для Камита. Он сразу послал в Норит значительную часть своих войск, любые мятежи подавляются еще до того, как они успеют разгореться.

- Может, оно и к лучшему.