В тени короля драконов (Форд) - страница 78

- Звучало так, будто это кто-то важный. Видела рану на его животе? Странно, что его органы оставались в нем.

- Я старалась не смотреть. Крови было столько, что меня чуть не стошнило.

Дэвид потянул ее за волосы, обойдя ее.

- Тебя из-за сломанного ногтя чуть не стошнило.

- Я не виновата, что у меня такой желудок, - Шарлотта улыбнулась ему.

Его сердце замерло, кожу покалывало, жар растекся с головы до пят. Она снова смогла превратить его в желе одной улыбкой. Ему нужно найти способ бороться с этим.

Он налил в чашку чай и протянул ей.

- Последний. Хочешь еще?

- Нет. Думаю, мне нужно привести себя в порядок и поспать. Ты будешь в порядке?

Дэвид кивнул и вытер капли чая ладонью.

- Да. Думаю, мне тоже стоит поспать.

Шарлотта опустила взгляд, накрутила прядь волос на палец.

Она ждала приглашения? Нет. Она понимала ведь, что они должны быть друзьями?

- Ладно, - сказала она. – Ты знаешь, где я буду, - она замерла на пороге. – Дэвид. Как думаешь, мы вернемся домой?

Дэвид посмотрел ей в глаза и понадеялся, что голос не выдавал его сомнений.

- Да. Должны. А ты?

Шарлотта улыбнулась и кивнула.

- Ага. Конечно. Сладких снов.

Дэвид дождался, пока закроется дверь Шарлотты, и лег на кровать. Лунный свет чертил рисунки на стенах. Грязь и пот на его теле были почти второй кожей, а в его рту словно кто-то умер. Он бы многое отдал за зубную пасту.

Он повернулся на бок и посмотрел на небо. Впервые за то время, что они с Шарлоттой были в Фолхоллоу, он позволил страху охватить его. Не страху за Шарлотту или себя, а страху из-за угрозы, что еще не проявила себя. Она приближалась, и никто не защитит его. Он хотел встретить опасность как мужчина, может, даже умереть от этого, но сначала он должен был отправить Шарлотту домой. Это важнее. А потом уже ничего не важно.


Глава 15:


- Что значит – ты ездил в Авалин? – Фарнсворс сжал кулак на кресле с высокой спинкой, его костяшки побелели, лицо было красным, как свекла. – Никто не давал тебе разрешение уходить!

- Мне не нужно ваше разрешение! – Эрик попытался прогнать гнев, но тот срывался с его губ. – Мне не нужно разрешение ни от кого из вас. Мне семнадцать. Я не ребенок, и если вы позволите мне объяснить, то поймете, что я не так беспомощен, как вы думаете!

- Эрик, дело не в тебе. Дело в нарушении правил. Ты знаешь, что тебе нельзя покидать Гиллен без сопровождения. Нельзя.

- Почему? Почему меня все время нужно оберегать?

- Есть причины, это все, что тебе нужно знать.

- Тогда ходите со мной и в туалет, а то вдруг я и там опозорюсь.

- Эрик, мне уже хочется выбить из тебя эту дурь, - сказал Фарнсворс, сжимая кулак. – Объясни, что ты делал в Авалине, и откуда синяк на твоем лице.