– Она уже готова, – сказала ранее молчавшая женщина по-французски и предложила напарнице: – Спроси её.
– Мадам хочет, чтобы всё было как с мужчиной или как с женщинами? – по-русски осведомилась служанка.
«Настасья сказала не отказываться ни от чего, – вспомнила Сикорская, – значит, нужно соглашаться на всё».
– Пусть будет и так, и так, – ответила она.
– Хороший выбор, – согласилась француженка и, перейдя на родной язык, объяснила товарке: – Она хочет и то, и другое. Займись грудью, а я сделаю остальное.
По телу Сикорской летали умелые руки, а ласковые губы раздували горевший в ней огонь. Наталья не открывала глаз, наслаждаясь предвкушением, внутри неё зародилась жаркая дрожь. Камер-фрейлина извивалась, стремясь к последнему острому восторгу, но ей не хватало привычной полноты мужской плоти внутри себя. Как будто поняв это, француженка что-то ввела в её лоно. Удовольствие сделалось полным. Наталья выгнулась дугой и закричала от наслаждения.
– Замечательно, мадам, – проворковала француженка. – Мы рады, что доставили вам удовольствие, надеюсь, что вы будете часто посещать наш дом.
– Да, благодарю, – не открывая глаз, ответила Сикорская, всё её тело растворилось в истоме, и она даже не представляла, что сейчас ей нужно будет вставать.
Но француженки быстро её посадили, ловко одели и, взяв под руки, вывели в гостиную, где о чём-то тихо беседовали Минкина и мадам Кларисса. Сикорская услышала лишь последние слова: «Теперь уже навсегда…» и увидела, как в кармане француженки исчез объёмный кошелёк.
– Ну что, подруга, ты так кричала, видать, хорошо тебя мамзели побаловали, – сказала Настасья, – теперь мой черёд.
Она прошла в зеркальную комнату и закрыла за собой потайную дверь.
– Садитесь к огню, мадам Наталья, – любезно предложила хозяйка дома, – отдохните. Мои девочки знают своё дело, после них все косточки у дам поют.
Камер-фрейлина уселась в мягкое кресло и вытянула ноги. Привычка подслушивать и выведывать уже стряхнула с неё прежнюю истому, и Сикорская осторожно спросила:
– Это ведь не все услуги, которые вы оказываете дамам?
– Вы очень догадливы, – заулыбалась мадам Кларисса, – мы помогаем нашим гостьям во всех их заботах. Наше удовольствие безопасное, не то что с мужчинами. А если нужно от последствий мужской страсти избавиться – это мы тоже делаем, и наоборот – если дама к мужчине симпатию имеет, а он нет… Бывает, соперница на пути стоит… Почему же не помочь, если, конечно, кто-то сможет оплатить мою помощь…
«Плод травят и ворожат, – поняла Сикорская. – Но что значит – убрать с пути соперницу? Похоже, что эта рыжая карга не остановится и перед убийством».