Подменыш (Нортон) - страница 17

- Милорд Тристан, зачем ты здесь? Она не могла найти других слов, хотя ее одолевало множество мыслей.

- Я был в Летендейле, ты ушла оттуда, - он говорил просто, словно с испуганным ребенком. - Мне сказали, что ты будешь искать помощи в странном и опасном месте. Поэтому я и приехал сюда.

Герта языком облизала губы, почувствовав горький вкус мази.

- Это... мое дело... - она пыталась разжечь в себе спасительный гнев. Всегда, кроме одного случая, она сама защищала свою независимость, сама несла свое бремя.

- Я не сведущ в колдовстве, - серьезно сказал он. - Может, ты права и только твои руки, - он посмотрел на ее окровавленные пальцы, - могут совершить это. Но ведь может быть и так: двое, леди, легче и быстрее справятся с делом, чем один.

И прежде чем Герта смогла отступить, он быстрым шагом приблизился к ней и попытался взять за ладонь. Но она отдернула руку.

- Нет! - воскликнула она. - Они защищены.

- Защищены! - и Тристан слегка приподнял одну бровь: она помнила этот его жест. - Судя по их виду, защита мало помогла им сегодня. Расскажи мне, - теперь в его голосе слышались властные нотки, так говорит человек, много раз отдававший приказы другим. - Расскажи, что ты здесь делаешь и почему.

- Почему? - Она должна оттолкнуть его, и быстро, избавиться от него, он тут ни при чем, и его нельзя вовлекать в ее беды. Взмахнув загрязнившейся одеждой, она повернулась и наклонилась к корзине. Прижав ее к бедру, Герта отвела покрывало с лица Эльфанор. Даже при низких тучах тусклый свет безжалостно показал ясные признаки проклятия. Девочка смотрела широко раскрытыми глазами, смотрела своим злым понимающим взглядом.

- Видишь? - яростно спросила Герта, внимательно глядя на него, ожидая первых знаков отвращения.

Но нужно было признать, что он умеет держать себя в руках. Никакого проявления отвращения она не заметила.

- Мне рассказывали - подмененный ребенок... - говорил он медленно, как будто опасался ее встревожить.

- И ты думаешь, леди, что здесь найдешь ответ?

- Может быть, только может быть, - она чувствовала себя странно, не встретившись с отвращением, к которому готовилась. Что это за человек, который, не моргнув глазом, смотрит на результаты темного зла?

- Ну, иногда большего и нельзя просить, - и опять он сделал несколько быстрых уверенных движений, и она обнаружила, что корзина уже у него в руках, он прочно держит ее и смотрит на ребенка. - Что, по-твоему, следует сделать? - резко спросил он.

Она хотела отнять у него корзину, плотнее завернуть Эльфанор, уберечь и от его глаз, и от холода. Но усталость сделала ее неуклюжей, и она покачнулась и упала лицом вниз, а он, держа корзину одной рукой, другой подхватил Герту, прижал к себе, поддерживая.