Сражаясь за самообладание, Кэл пытался все обдумать. Он заставил себя отслеживать передвижения врагов. В центре лагеря стояло шестеро. Минимум трое или даже больше перемещались по периметру. Кэл запустил пальцы во влажную землю у себя под ногами, как если бы она могла удержать его на месте. Нужно было дождаться наилучшей возможности.
Нехотя он попятился, скрываясь в зарослях джунглей и силясь не чувствовать, словно бросает свою команду. Кэл убеждал себя, что не подводит их, как подвел своего лучшего друга.
Он пошел в обход, наблюдая за захватчиками сквозь деревья. Эти парни были профессионалами. Они уже поставили всю команду на колени и заставили поднять руки за головы. Несколько бандитов обходили палатки и рылись в вещах.
Из джунглей вышел худой наемник в сопровождении двух бандитов, идущих по обеим сторонам от него. Остановившись, новый человек тихо отдал приказы остальным из своей группировки. Двое мужчин кивнули и бросились исполнять, что бы им ни приказали. Кэл сосредоточился на загадочном человеке и попытался расслышать его слова. Когда незнакомец повернулся, и его лицо осветил луч фонаря, Кэл понял, что это вовсе не мужчина. Женщина.
Она вышла вперед и остановила взгляд на археологах. Худощавое подтянутое тело облегали черные спортивные леггинсы и идеально скроенная черная рубашка. Рыжие волосы были стянуты в тугой хвост, выводя на первый план острые скулы и подчеркивая бронзовую кожу.
— Где камень? — судя по тону, она привыкла отдавать приказы. Женщина говорила с едва заметным акцентом, но он был слишком слабым, чтобы по нему можно было определить ее происхождение.
— Кто вы? — поерзал на своем месте доктор Оукли. — Вы не имеете никакого права…
— Экономь слова, — оборвала его женщина. — Отвечай на мой вопрос.
— Камень?
— Не прикидывайтесь идиотом, доктор Оукли, — женщина присела перед ним и когда подняла руку, в свете фонарей сверкнул пистолет. Она прижала дуло к подбородку археолога. — Где чинтамани?
Кэл выругался и увидел, как выражение лица Оукли меняется на изумленное.
— Утерян в древности, я полагаю. Здесь его нет. Это всего лишь разрушенный храм.
Губы женщины сжались в тонкую линию.
— Мой источник сообщил, что вы надеялись найти здесь камень.
— Источник? — Оукли казался сбитым с толку.
Улыбка женщины лишь немного недотягивала до дружелюбной.
— Мы давно следим за вашей командой, доктор. Присматриваем за вашими исследованиями.
— Кто, черт возьми, вы такие?
— Мы — группа людей, интересующаяся предметами старины столь же сильно, как и вы.
— Расхитители гробниц, — вытянулось лицо доктора.